标签
ちゃらけた愛を歌ってるベイビー br>
歌唱着那胡说八道似的爱baby br>
煌めいてシックなメロディ br>
光彩耀人而又雅致的音乐旋律 br>
誰も見当たらない 夜がまたひとつ br>
那空无一人的夜晚将再次降临于此 br>
頭空っぽチープなハーモニー br>
脑袋空空如也 廉价不堪的和弦 br>
誰だって愛されたいのに br>
明明大家都希望能够被爱 br>
いらないことばかり 口をつく始末 br>
却只能反射性地说些毫无意义的话 br>
どうしちゃったの皆 そんな面で見んな br>
各位是发生什么了吗 别用那种表情看我 br>
まともじゃないよあなた方 br>
你们真是 一群不光明磊落的人 br>
あー喧々諤々さんざっぱら br>
啊啊七嘴八舌真是狼狈呢 br>
雨に唄えば なんて晴れやかだ br>
对着那细雨歌唱是多么的晴朗 br>
さぞかし大層楽しかろ br>
想必各位都很乐在其中吧 br>
あーりんりんらんらんあっぱっぱらぱー br>
啊啊铃铃闪闪啊啪啪啦啪 br>
123で愛を込めて もう一生遊ぼうぜ br>
1 2 3 将爱融入其中 这一生都来玩耍吧 br>
準備してきたもの全てばら撒いて br>
把那些准备好了的东西尽数挥洒 br>
そうさどうせ何もかも 全部くだらねえ br>
是啊 反正一切的一切 全部是无聊至极 br>
君だけの歌歌ってくれ br>
唱出一首只属于你的歌 br>
それもまた全部くだらねえ br>
不过那也依旧都是穷极无聊 br>
だらけた恋がしたいのさレイディ br>
真想谈一场散漫的恋爱呢lady br>
モラリスト呆れるセオリー br>
令道德论者大吃一惊的理论 br>
嫌なことばかり 春が過ぎていく br>
尽是些厌恶之事的春天即将过去 br>
猫足のバスタブでフライバイ br>
在带着猫爪的浴缸之中fly-by br>
飛んじゃってお茶の子さいさい br>
起飞吧 这样的事还真是小菜一碟 br>
唱える呪文は ビビデバビビデブー br>
念诵的咒语是Bibbidi-Bobbidi-Boo br>
我がストーリー 愛の成す通り br>
我的故事与爱的构成如出一辙 br>
生きてたい夢中に 全てが遊びの様に br>
想要沉醉着活下去 全部就像在玩耍一般 br>
異常にくだらねえよ何もかも br>
异常的无聊啊 一切的一切都是 br>
君だけの歌歌ってくれ br>
唱出一首只属于你的歌 br>
どうかしてる どうかしてる br>
这真是不正常啊 不正常啊 br>
あいつもそいつもみんな変だ br>
这家伙那家伙都很奇怪 br>
ちょっとついていけない 楽しめない br>
跟不上他们的步伐 完全无法享受 br>
イカれてるエクスタシー br>
枯萎消逝了的迷人快感 br>
どうかしてる どうかしてる br>
这真是不正常啊 不正常啊 br>
全てが全部くだらねえんだ br>
一切的一切都是如此的无趣 br>
君だけの歌歌ってくれ br>
唱出一首只属于你的歌 br>
素晴らしいほど馬鹿馬鹿しい br>
愚蠢到了如此无药可救的地步 br>
これぞ求めていた人生 br>
这就是我所追求的人生 br>
君は誰だ 教えてくれよ br>
快告诉我吧你究竟是谁 br>
どうせ何もないだろう? br>
反正什么都一无所有吧 br>
喧しいこと甚だしい br>
超乎寻常的繁杂之事 br>
これぞ価値のある人生 br>
这才算是有价值的人生 br>
誰でもいいけど君がいいんだよ br>
虽然谁都可以 但如果是你就好了 br>
愛を歌っておくれ br>
请把爱歌唱出来吧 br>
それもまた全部くだらねえ br>
不过那也依旧都是穷极无聊 br>