The Rain
Oran \'Juice\' Jones
标签
I saw you and him walking in the rain br>
我看见你和他在雨中漫步 br>
You were holding hands and I'll never be the same br>
你们手牵手,我们从未这么做过 br>
Tossing and turning another sleepless night br>
辗转反侧的不眠之夜 br>
The rain crashes against my window pane br>
雨点重重打在我的窗上 br>
Jumped into my car didn't drive too far br>
跳上车,我没有开得很快 br>
That moment I knew I would never be the same br>
那一刻我知道,我再也回不去了 br>
I saw you and him walking in the rain br>
我看见你和他在雨中漫步 br>
You were holding hands and I'll never be the same br>
你们手牵手,我们从未这么做过 br>
I saw you and him walking in the rain br>
我看见你和他在雨中漫步 br>
You were holding hands and I'll never be the same br>
你们手牵手,我们从未这么做过 br>
Now here you are begging to me br>
现在你来求我 br>
To give our love another try br>
让我们重新来过 br>
Girl I love you and I always will br>
亲爱的,我爱你,并且会一直爱你 br>
But darling right now I've got to say goodbye br>
但现在,我不得不说再见 br>
I saw you and him walking in the rain br>
我看见你和他在雨中漫步 br>
You were holding hands and I'll never be the same br>
你们手牵手,我们从未这么做过 br>
I saw you and him walking in the rain br>
我看见你和他在雨中漫步 br>
You were holding hands and I'll never be the same br>
你们手牵手,我们从未这么做过 br>
I saw you br>
我见到你 br>
Hey hey baby how ya doin' come on in here br>
嘿嘿,宝贝你最近怎么样,来我这里 br>
Walking in the rain br>
在雨中行走 br>
Got some hot chocolate on the stove waiting for you br>
我为你准备了热腾腾的巧克力 br>
Listen first things first let me hang up the coat br>
听我说,先让我挂好衣服 br>
You were holding hands and I'll br>
你们手牵手 ,而我 br>
Yeah how was your day today br>
你今天过的怎么样 br>
Did you miss br>
你想我吗 br>
You did yeah I missed you too br>
你想我,我也想你 br>
I missed you so much I followed you today br>
我想你,所以今天跟踪了你一天 br>
I saw you br>
我见到你 br>
That's right now close your mouth br>
现在你别出声 br>
'Cause you cold busted br>
因你冷的发抖 br>
Walking in the rain br>
在雨中行走 br>
Now just sit down here sit down here br>
坐这里吧,就坐在这 br>
I'm so upset with you I don't know what to do br>
我不知该拿你如何是好 br>
You were holding hands and I'll br>
你们手牵手 ,而我 br>
You know my first impulse was to run up on you br>
你知道我的心为你而跳动 br>
And do a rambo br>
做你的蓝博 br>
I was about to jam you and flat blast both of you br>
我差点要去与你二人打个照面 br>
But I didn't wanna mess up this thirtseven hundred dollar lynx coat br>
但我不想弄坏我那3700美元的猞猁皮大衣 br>
So instead I chilled that's right chilled br>
我真的感到心寒 br>
I called up the bank and took out every dime br>
我去了银行,取出所有积蓄 br>
Than I cancelled all your credit cards br>
注销了你所有的信用卡片 br>
All your credit cards br>
是的,所有 br>
I stuck you up for every piece of jewelery I ever bought you br>
我买来珠宝娇纵你 br>
Yeah that's right everything everything your flowers br>
是的,买下所有送给你 br>
Don't go lookin' in that closet 'cause everything you came here with br>
别再看那壁橱,你的行李 br>
Is packed up and waiting for you in the guest room br>
已打包在客房 br>
That's right over the thinking about br>
呆在房里,仔细想想 br>
You don't mess with the juice br>
别弄撒了果汁 br>
I gave you silk suits gucci handbags and blue diamonds br>
我送给你的华服,名包和钻石 br>
I gave you things you couldn't even pronounce br>
我送给你从未见过的东西 br>
But now I can't give you nothing but advice br>
如今,除了忠告,我什么都不会给你 br>
Cause you're still young yeah you're young br>
你还如此的年轻,耶,如此年轻 br>
And you're gonna find somebody like br>
你会再找到和我一样的人 br>
Somebody like me one of these days br>
和我一样如此待你之人 br>
Until then you know gotta do br>
那时你会 br>
You gotta get on outta here with that alley cat coat wearing br>
你会穿着我初见你时你穿的那件破烂外套 br>
Punch bucket shoe wearing crumbcake I saw you with br>
脚穿沾满面包屑的筒靴 br>
因你会离开 br>
Cause you dismissed br>
That's right silly rabbit tricks are made for kids don't you know that br>
你不知道吗,那些愚蠢的把戏是骗孩子的 br>
You without me is like corn flakes without the milk br>
你没有我在身边,就像玉米片没有牛奶 br>
This is my world br>
这是我的家 br>
You're just a squirrel trying to get a nut br>
你只是寄人篱下的燕儿 br>
Now get on outta br>
走吧 br>
Here scat br>
你这个傻子 br>
Don't touch that coat br>
别碰那衣服 br>