怒りをくれよ (给我愤怒)
GLIM SPANKY
标签
鈍感なふりして br>
我会佯装麻木无觉的样子 br>
あげるからほら調子に乗れ br>
所以快给我重拾起你的傲气 br>
最低なセリフで br>
用最低俗的台词 br>
もっと怒りに火を点けてくれ br>
继续点燃我的怒火 br>
限界のピンチを br>
真心感觉到 br>
本気で感じて初めて br>
极限的危机 br>
本能が震えて br>
本能第一次不住地颤抖 br>
新しい自分が目覚めるんだ br>
全新的自己即将觉醒 br>
お前なら分かるはずだろ br>
你应该明白的吧 br>
そんなんじゃあまだまだ br>
光是那样还不够 br>
売られた喧嘩安すぎるぜ br>
被动的干架未免太廉价 br>
怒りをもっとくれ br>
给我更多的愤怒 br>
本気になりたいんだ br>
我想认真地大干一场 br>
まだ全然足んねえな br>
还完全不够啊 br>
怒らせてくれよ br>
让我愤怒吧 br>
馬鹿は馬鹿げた夢 br>
笨蛋就只能 br>
追うしか出来ねえんだ br>
去追寻他那愚蠢的梦想 br>
試練何度越えようが br>
不管要熬过多少次试炼 br>
満足を蹴り飛ばし行こうぜ br>
也要驱散安于现状的心 br>
関係ない顔した br>
摆出一副事不关己的表情 br>
ことなかれ主義の腑抜けが br>
不过是个推崇消极主义的窝囊废 br>
陰でニヤニヤ br>
我请问你有什么资格 br>
人のこと何を笑ってるんだ? br>
在暗地里嘲笑别人? br>
お前らさ笑われるのは br>
真正啼笑皆非的人是你们才对 br>
湿った心は br>
湿润的心是 br>
最悪の燃えないゴミだぜ br>
最糟糕的不可燃垃圾 br>
怒りをもっとくれ br>
给我更多的愤怒 br>
理性なら邪魔なんだ br>
理性只会是妨碍 br>
限界越えた先にしか br>
唯有突破极限 br>
欲しい物はないから br>
才能找到我想要的东西 br>
目が眩むほどの br>
火花飞溅 br>
火花飛び散らして br>
眼花缭乱 br>
なあ全身全霊で br>
喂 快使出你的浑身解数 br>
ぶつかろうぜ輝くために br>
迎难而上吧 为了绽放光芒 br>
問題ばっかの世界 br>
在这个问题百出的世界 br>
答えはどこにもないから br>
哪里还存在什么答案 br>
困難があるほど br>
面对艰难险阻 br>
楽しめたもん勝ちなんだぜ br>
乐在其中的人 才是真正的赢家 br>
怒りをもっとくれ br>
给我更多的愤怒 br>
本気になりたいんだ br>
我想认真地大干一场 br>
まだ全然足んねえな br>
还完全不够啊 br>
怒らせてくれよ br>
让我愤怒吧 br>
怒りをもっとくれ br>
给我更多的愤怒 br>
理性なら邪魔なんだ br>
理性只会是妨碍 br>
限界越えた先にしか br>
唯有突破极限 br>
欲しい物はないから br>
才能找到我想要的东西 br>
馬鹿は馬鹿げた夢 br>
笨蛋就只能 br>
追うしか出来ねえんだ br>
去追寻他那愚蠢的梦想 br>
試練何度越えようが br>
不管要熬过多少次试炼 br>
満足を蹴り飛ばし行こうぜ br>
也要驱散安于现状的心 br>