标签
毎日を予測変換で繋いでいく br>
每天都依靠着猜想变换将一天天关联 br>
変わり映えのない生活にピリオドを br>
将这一成不变的生活终结的日子 br>
いつの日か br>
何时才会到来 br>
ショーウィンドウを横目に br>
侧目望着橱窗中倒映出的自己 br>
丸くなった背中が情けないけれど br>
虽然也对日渐向生活妥协而感到难为情 br>
今日まで素直に生きてきたつもりなんだ br>
但也仍然自认为坦率认真地一路走到了今天 br>
Round and Round で輪をなぞり続く br>
持续着一圈又一圈 描绘出生活的轮廓 br>
繰り返す日々はドラマのように br>
循环往复的日子虽如同泡沫剧 br>
劇的に変わったりしないけど br>
却并没有什么戏剧化的变化 br>
Run and Run めんどうな朝も越えて br>
奔跑着一次又一次 跨越过烦琐的清晨 br>
ベッドに戻るこんな毎日も br>
夜晚又躺回床上的这样的每一天 br>
螺旋のように上って行けているかな br>
能否像螺旋一样盘旋向上抵达高处呢 br>
目が回ってフリーズ br>
眼花缭乱 快要宕机 br>
動けないもう無理です br>
已经无法再迈动脚步 br>
もがくほど心は沈むのなら br>
越是挣扎心就越是下沉 br>
力を抜いて br>
只想放松下来 br>
ただ浮かんでいたい br>
随性于生活中沉浮 br>
ちょっと休憩 br>
不如小憩一会 br>
再起動しよう br>
然后再次出发 br>
平凡もありきたりも br>
平凡也好 普通也没关系 br>
飽きるほど退屈なのに br>
明明已经无聊到无法忍受 br>
大それた幸せは望まないなんて br>
却还说着什么并非想过得多么幸福 br>
嘘ばっか br>
不过全是谎话 br>
こんな自分に心が疼く br>
会对这样的自己感到心疼 br>
予測不能で想定外の br>
正是因为有着无法预测料想之外的 br>
驚くような未来を見たいから br>
想要见到如此的令人惊异的未来 br>
Round and Round で輪をなぞり続く br>
持续着一圈又一圈 描绘出生活的轮廓 br>
巡り巡る日々で描いてきた br>
用循环往复的日子描绘出来的 br>
螺旋は明日へのバネになるんだ br>
螺旋也会变成去往明日的弹簧 br>
Run and Run ネガティブも追い出して br>
奔跑吧一次又一次 驱赶走消极的情绪 br>
曇り空に射す晴れ間のように br>
就像划破阴云天空的晴朗阳光一样 br>
切り開く光を探そう今は br>
现在就去找寻那束荡开阴霾的光芒吧 br>