标签
It's not the cowboys that are missing anymore br>
不仅是难再见勇敢的牛仔们 br>
That problem was already old in '94 br>
他们早就在二十世纪末就消失匿迹 br>
Don't be offended this might seem a little wrong br>
不要误会 毫无冒犯之意 br>
Where have all the gay guys gone br>
只是那些勇敢骑士去哪儿了? br>
To the romance when I was 14 years old br>
舞勺之年的我曾梦想浪漫征程 br>
To my heroes that was dressed up in gold br>
梦中的英雄一身戎装 视死如归 br>
Only hoping one day I could be so bold br>
唯盼望终有一天我也能如此勇敢 br>
Where have all the gay guys gone br>
只是那些勇敢骑士去哪儿了? br>
If we are all in the gutter br>
如果你我深陷困顿囹圄 br>
It doesn't change who we are br>
这依然改变不了原本的我们 br>
'Cause some of us in the gutter br>
因为即便我们身处艰难绝境 br>
Are looking up at the stars br>
我们终会仰望头顶的那片星空 br>
If we are all in the gutter br>
如果你我深陷困顿囹圄 br>
It doesn't change who we are br>
这依然改变不了原本的我们 br>
'Cause some of us in the gutter br>
因为即便我们身处艰难绝境 br>
Are looking up at the stars br>
我们终会仰望头顶的那片星空 br>
So tell me where have all the good guys br>
就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>
Thank you Rufus thank you Auden and James Dean br>
感谢朋友们你们的一路相随 br>
Thank you Emerson and Bowie for my dreams br>
感谢朋友们你们的鼓励和支持 br>
Wilfred Owen Kinsey Whitman and Rimbaud br>
还有我亲爱的知己们 br>
Thank you Warhol thank you patience br>
感谢一路有你们的耐心相随 br>
Thank you Porter and Cocteau br>
感谢我所有的朋友们 br>
If we are all in the gutter br>
如果你我深陷困顿囹圄 br>
It doesn't change who we are br>
这依然改变不了原本的我们 br>
'Cause some of us in the gutter br>
因为即便我们身处艰难绝境 br>
Are looking up at the stars br>
我们终会仰望头顶的那片星空 br>
If we are all in the gutter br>
如果你我深陷困顿囹圄 br>
It doesn't change who we are br>
这依然改变不了原本的我们 br>
'Cause some of us in the gutter br>
因为即便我们身处艰难绝境 br>
Are looking up at the stars br>
我们终会仰望头顶的那片星空 br>
So tell me where have all the good guys br>
就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>
We are all in the gutter br>
如果你我深陷困顿囹圄 br>
It doesn't change who we are br>
这依然改变不了原本的我们 br>
'Cause some of us in the gutter br>
因为即便我们身处艰难绝境 br>
Are looking up at the stars br>
我们终会仰望头顶的那片星空 br>
If we are all in the gutter br>
如果你我深陷困顿囹圄 br>
It doesn't change who we are br>
这依然改变不了原本的我们 br>
'Cause some of us in the gutter br>
因为即便我们身处艰难绝境 br>
Are looking up at the stars br>
我们终会仰望头顶的那片星空 br>
So tell me where have all the good guys br>
就告诉我吧 视死如归的骑士哪儿去了 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys br>
何处觅得无所畏惧的勇士 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>
It's not the cowboys that are missing anymore br>
不仅是难再见勇敢的牛仔们 br>
That problem was already old in '94 br>
他们早就在二十世纪初就消失匿迹 br>
Don't be offended this might seem a little wrong br>
不要误会 毫无冒犯之意 br>
Where have all the good guys gone br>
何处觅得视死如归的骑士 br>