标签
僕を光らせて br>
让我精神熠熠 br>
君を曇らせた br>
却让你沉闷 br>
この恋に僕らの夢をのせるのは br>
对于这种恋情 br>
重荷すぎたかな br>
载不起我们的梦想吧 br>
君の嫌いになり方を br>
讨厌你的方法 br>
僕は忘れたよ br>
我已经忘记了 br>
どこを探しても見当たらないんだよ br>
不管去哪里找都不会找到 br>
あの日どおせなら br>
自从那天以后 br>
さよならと一緒に br>
与"永别"一起 br>
教えて欲しかったよ br>
希望你一同告诉我 br>
あの約束の破り方を br>
打破约定的方法 br>
他の誰かの愛し方を br>
爱上其他人的方法 br>
たけどほんとは br>
但是我并不是 br>
知りたくないんだ br>
想要知道的 br>
約束したよね br>
我们约好的吧 br>
100歳までよろしくね br>
要相伴到100岁 br>
101年目がこんなに早くくるとは br>
第101岁这么早就来了 br>
思わなかったよ br>
我没有想到 br>
こんなこと言って br>
说了这样的话 br>
ほんとにごめんね br>
真的很抱歉 br>
頭で分かっても br>
就算头脑清楚 br>
心がごねるの br>
心却蛮不讲理 br>
だけどそんな僕 br>
不过这样的我 br>
造ってくれたのは br>
造就这样的我的是 br>
救ってくれたのは br>
挽救这样的我的是 br>
きっとパパでも br>
一定不是爸爸 br>
多分ママでも br>
大概也不是妈妈 br>
神様でもないと思うんだよ br>
也不是神灵 我想 br>
残るはつまり br>
剩下的总之 br>
ほらね君だった br>
你看 是你啊 br>
僕が例えば他の人と結ばれたとして br>
就算我和其他人走到了一起 br>
2人の間に命が宿ったとして br>
就算两人之间会命运相连 br>
その中にもきっと君の遺伝子もそっと br>
那之中也一定有你的基因 br>
まぎれこんでいるだろう br>
混杂其中吧 br>
でも君がいないなら br>
不过你不在了 br>
きっとつまらないから br>
一定会很无聊 br>
暇つぶしがてら br>
我会一边消磨时间 br>
2085年まで待ってるよ br>
一边等待2085年的到来 br>
今までほんとにありがとう br>
至今为止真的很感谢 br>
今までほんとにごめんね br>
至今为止真的很抱歉 br>
今度は僕が待つ番だよ br>
这回轮到我等待了 br>
君が生きていようとなかろうと br>
不管你是生还是已经不在 br>
だって初めて笑って言えた約束なんだもん br>
因为是第一次能够笑着说出的约定 br>
「さよなら」と一緒に br>
与「永别」一起 br>
空が綺麗だね 人は悲しいね br>
天空真美呢 人很悲伤呢 br>
また見え透いたほんとで僕を洗ってよ 「僕からの言葉を」 br>
再将我清洗到能够直视到底的程度吧 「放进我要说的话」 br>
次がもしあれば br>
如果有下一次 br>
「ありがとう」と一緒に「ごめんね」を br>
连同「谢谢」和「抱歉」一起 br>
僕の好きな君 br>
喜欢我的你 br>
その君が好きな僕 br>
喜欢你的我 br>
ごめんねを br>
还有"抱歉" br>
そうやっていつしか br>
这样下去总有一天 br>
僕は僕を大切に思えたよ br>
我能够觉得自己很重要 br>
この恋に僕が br>
如果要我给这段恋情 br>
名前をつけるならそれは br>
取个名字的话会是 br>
ありがとう br>
谢谢你 br>