标签
You know everybody's been tellin' me br>
你知道 大家都和我说 br>
what they think about me for the last few months br>
过去几个月他们对我的看法 br>
It's too loud br>
吵吵闹闹的 br>
Maybe it's time I tell 'em what I think about them br>
可能是时候告诉他们我的想法了 br>
Can't hear it coming down the hallway stairs from the parking lot br>
听不到它从停车场的走廊楼梯下来 br>
It's too loud br>
太吵闹了 br>
Freeze my crown all up in it br>
把我的王冠冻在里面 br>
Slow fire br>
慢慢用火熬着 br>
Don't fall on my face br>
别摔在我脸上 br>
Don't fall on my faith oh br>
别辜负我的信仰 br>
Don't fall on my fate br>
别毁了我的命运 br>
Don't fall on my faith oh br>
别辜负了我的信仰 br>
Don't fall on my fate br>
别毁了我的命运 br>
Don't fall on my br>
别负了我 br>
Gotta concentrate against the clock I race br>
要集中精力分秒必争 br>
Got no time to waste I'm already late I got a marathoner's pace br>
不能再浪费时间了 我已经迟到了 我已经准备得像个马拉松运动员 br>
Went from addict to a workaholic word to Dr. Dre in that first ma*****na tape br>
从***到工作狂 br>
Guess I got a chronic case br>
我可能得了什么慢性病 br>
And I ain't just blowin' smoke 'less it's in your mama's face br>
我不止在你妈妈的脸上吹“烟” br>
I know this time Paul and Dre br>
我知道这次 br>
they won't tell me what not to say br>
我的朋友不会告诉我什么不该说 br>
And though me and my party days have all pretty much parted ways br>
虽然不是什么派对都适合我 br>
You'd swear to God I've forgot I'm the guy that made br>
你要向上帝发誓 忘了我是那个人 br>
Not Afraid br>
别害怕 br>
One last time for Charlemagne br>
查理曼的最后一次 br>
If my response is late it's just how long it takes br>
如果我回复得太晚 也没什么稀奇 br>
To hit my f**kin' radar I'm so far away br>
为了拿下雷达 我离得很远 br>
These rappers are like Hunger Games br>
这些说唱歌手就像饥饿游戏 br>
One minute they're mocking Jay br>
他们一会儿嘲笑Jay-Z br>
Next minute they get they style from Migos then they copy Drake br>
一会儿又模仿Migos和Drake br>
Maybe I just don't know when to turn around and walk away br>
也许我只是不知道什么时候转身走开 br>
But all the hate I call it Walk on Water gate br>
但所有的仇恨我都称为水门漫步 br>
I've had as much as I can tolerate br>
我忍无可忍 br>
I'm sick and tired of waitin' I done lost my patience br>
我累了 我没耐心了 br>
I can take all of you motherf**kers on at once br>
我能把那些混蛋都拿下 br>
You want it Shady You got it br>
你想要瘦** 你已经得到了 br>
Don't fall on my face br>
别摔在我脸上 br>
Yeah br>
Don't fall on my faith oh br>
别辜负我地信仰 br>
Don't fall on my fate br>
别毁了我的命运 br>
Light him up br>
把他点亮 br>
Don't fall on my faith oh br>
别辜负我的信仰 br>
Don't fall on my fate br>
别毁了我的命运 br>
Look br>
看 br>
Somebody tell Budden before I snap he better fasten it br>
有人在我动手之前告诉了巴登 他最好抓紧 br>
Or have his body baggage zipped br>
或者把行李拉链拉好 br>
The closest thing he's had to hits is smacking b**ches br>
他和我做得最相近的事就是给那个女人点颜色瞧瞧 br>
And don't make me have to give it back to Akademiks br>
别让我告诉潮人Akademiks br>
Say this sh*t is trash again br>
再说这些垃圾 br>
I'll have you twisted like you had it br>
我会让你痛苦 br>
When you thought you had me slippin' at the telly br>
当你以为你能让我出洋相 br>
Even when I'm gettin' brain you'll never catch me with a thot br>
即使我不花心思 你也永远不会抓住我 br>
Lacking with it he ain't spit like this in his last sh*t br>
少了这一点 他不会超过我的 br>
Hoe you better go back and listen br>
你最好回去仔细听听 br>
You know me better thinkin' I'll slow up let up br>
你知道我会好好思考 慢下来仔细想 br>
Call it traps 'cause it's a total setup br>
这是个完美的陷阱 br>
Hopin' that you rappers fall in that br>
希望你们这些说唱歌手都落入陷阱 br>
Dre said Hold your head up br>
抬起头来 br>
Kathy Griffin stackin' ammunition slap the clip and br>
凯西·格里芬火药味十足 br>
cock it back on competition this is how I shot a head pew br>
残酷的竞争力我有一席之地 br>
Gabby Giffords my attack is viscous jack the ripper back in business br>
加比·吉佛兹的攻击不堪一击 br>
Tyler create nothing I see why you called yourself a faggot b**ch br>
泰勒没干什么 我知道你为什么叫自己同性恋 br>
It's not just 'cause you lack attention br>
这不只是因为你缺乏关注 br>
It's 'cause you worship D12's balls you're sacrilegious br>
还是因为你崇拜D12团体 你亵渎神灵 br>
If you're gonna critique me br>
如果你要批评我 br>
You better at least be as good or better br>
你最好至少是好或更好 br>
Get Earl the Hooded Sweater whatever his name is br>
无论他的名字是什么 都能得到披肩毛衣 br>
to help you put together some words more than two letters br>
帮你把两个以上的字母拼凑起来 br>
The fans waited for this moment br>
粉丝们等着这一刻 br>
Like the feature when I stole this show br>
就像我偷偷从节目上学些技巧一样 br>
Sorry if I took forever br>
如果我永远学会了 我道歉 br>
Don't fall on my face br>
别摔在我脸上 br>
Yeah br>
Don't fall on my faith oh br>
别辜负了我的信仰 br>
Don't fall on my fate br>
别毁了我的命运 br>
Light him up br>
把他点亮 br>
Don't fall on my faith oh br>
别辜负了我的信仰 br>
Don't fall on my fate br>
别毁了我的命运 br>
It's too easy br>
这太容易了 br>
Just remember I was here before you br>
记着我比你先到 br>
And I'll be here after you make your run-in for you br>
在你为你磨合之后我还会在这里 br>
Detract this I might have to f**k Pitchfork with a corkscrew br>
为了解决这个问题我可能得大费工夫 br>
Just what the doctor ordered br>
正是医生所要求的 br>
Revenge is the best medicine br>
复仇是最好的药 br>
Increase the dose unleash the monster br>
增加剂量释放怪物 br>
Then tell the Grammys to go and f**k themselves br>
让格莱美滚蛋 br>
they suck the blood from all the biggest artists like some leeches br>
他们从伟大的艺术家身上吸血 像水蛭一样 br>
So they nominate 'em get 'em there get a name to 'em br>
所以他们得了提名 有了名气 br>
See the show every parasite needs a host br>
寄生虫都得有个宿主 br>
Then give Album of the Year to somebody that br>
他们把年度最佳专辑奖 br>
no one's ever even heard of br>
给了不出名的某人 br>
All I know is I wrote every single word of everything br>
我只知道我认真写了每一句词 br>
I ever murdered br>
我曾谋杀过 br>
Time to separate the sheep from goats br>
是时候把绵羊和山羊分开了 br>
And I got no faith in your writers I don't believe in ghosts br>
我对你的词作者不感冒 我不信鬼 br>
When rap needed it most I was that wing in the prayer br>
我就是说唱最需要的那个人 br>
A beacon of hope the B-I-R-D in the air br>
飘在空中的希望 br>
Somewhere some kid is bumping this while he lip-syncs in the mirror br>
有的孩子堆着镜子学着说唱 br>
That's who I'm doin' it for the rest br>
这就是我为其他人做过的事 br>
I don't really even care br>
我真的不在乎 br>
But you would think I'm carryin' a Oxford dictionary in my pocket br>
但你认为我口袋里带着本牛津词典 br>
how I'm buryin' these artists br>
我是怎么埋葬这些艺术家的 br>
On the scale it turns to minus br>
规模越来越小 br>
Mines is various as hardly and br>
到处都埋雷 br>
what's scary is you prolly can compare me to your car br>
可怕的是你把我和你的车作比较 br>
'cause I'm barely gettin' started br>
因为我几乎没有开始 br>
And as far as Lord Jamar br>
至于贾马尔勋爵 br>
you better leave me the hell alone br>
你最好别管我了 br>
Or I'll show you an Elvis clone br>
或者我给你看看模仿猫王 br>
Walk up in this house you own br>
走进你自己的房子 br>
Brush my pelvic bone br>
刷洗我的骨盆 br>
You should tell a phone and go fetch me the remote br>
你应该拿上手机 把我的遥控器拿来 br>
Put my feet up and just make myself at home br>
站起来 随意一点 br>
I belong here clown br>
小丑 我属于这里 br>
Don't tell me 'bout the culture br>
别告诉我什么文化 br>
I inspire the Hopsins the Logics the Coles the Seans br>
我给了那些后辈灵感 br>
the K-Dots the 5'9and oh br>
我教他们规矩 br>
Brought the world 50 Cent br>
给世界带来了歌手50 Cents br>
you did squat pissed and moaned br>
你蹲下生气着 呻吟着 br>
but I'm not gonna call b**ch br>
但我不会打电话给那个** br>
It's too loud br>
太吵闹了 br>
Can't hear it coming down the hallway stairs from the parking lot br>
听不到从停车场的走廊楼梯下来的声音 br>
It's too loud br>
吵吵闹闹的 br>
Freeze my crown all up in it br>
把我的王冠冻在里面 br>
Slow fire br>
用小火慢慢熬 br>