标签
Drifting br>
漂流 br>
Watching the world go round br>
看着世界转动 br>
World go yeah world go round br>
人们来来往往 br>
Listening br>
听着 br>
To unfamiliar feelings and unknown sounds br>
陌生的情感和未知的声音 br>
Unknown sounds unknown sounds br>
未知的声音 未知的声音 br>
Slippin' through my fingertips br>
从我的手指尖滑过 br>
Hey Lingerin' br>
徘徊着 慢慢消失不见 br>
Shoulda woulda coulda where'd I put the pen (Whoa) br>
没有把握住的机会 我又把笔放在了哪里 br>
Make a list of all my failed attempts br>
将我所有失败了的尝试写成一张清单 br>
Runnin' out of space again br>
空间又一次即将耗尽 br>
Highlight all the things I wish I never said (Stop) br>
在所有我希望自己从未说过的话上做一个明显的标记 br>
If healing makes you stronger I'm the weakest br>
如果疗愈让你变得强壮 我就是最虚弱的那个 br>
That would mean that I would have to separate from my beliefs it's not a secret I'm a puzzle br>
这意味着我需要将我的信仰剥离 这不是一个秘密 我是一个迷题 br>
Got a lot of missing pieces br>
像拼图一样 我有许多丢失的碎片 br>
Underneath this br>
在这之下 br>
Strong persona I put on a kid that's screamin' br>
我披上强硬的人设 像一个孩子在尖叫 br>
Aren't these waters so deceiving (So deceiving) br>
这些水难道没有欺骗的意味 br>
They look different don't they well at least that's how they seem to me cause br>
它们看起来不一样了 至少在我眼里它们变得不同 因为 br>
We just drifting drifting drifting until we see something br>
我们不断漂流 漂流 漂流 直到我们看见些什么 br>
That we define as peaceful br>
直到我们看到我们心目中的和平 br>
Grab the needle shoot reminders in my veins that people leave you while I'm driftin' br>
拿起那根针 在血管里写下提示 提示人们会在我漂流的时候离开你 br>
Watching the world go round br>
看着世界转动 br>
World go yeah world go round br>
人们来来往往 br>
Listening br>
听着 br>
To unfamiliar feelings and unknown sounds br>
陌生的情感和未知的声音 br>
Unknown sounds unknown sounds br>
未知的声音 未知的声音 br>
Lots of gossip I've been watchin' you br>
许多闲言碎语 我有在观察你 br>
How you're talkin' to yourself is rude br>
你对你自己说话的方式没有礼貌又粗鲁 br>
Driftin' I'm in the same boat as you br>
漂流 你我同舟 br>
Sinkin' dreamin' screamin' for some truth br>
寻找 幻想 大喊 只为了一些真相 br>
And my my Escalator's broke br>
我的自动扶梯坏掉了 br>
I'll take the stairs I guess br>
看来我只能去爬楼梯 br>
Climb until I'm out of breath br>
一直到我喘不上气 br>
Questioning my every step (Woah) br>
每踏出一步都反复考量 犹豫不决 br>
My train of thought is leading me to different tracks br>
我的想法构成的火车 在带领我去往另一条轨道 br>
Positive that where I'm at br>
积极正面 这是我现在的处境 br>
Is not where I should stay and that's (Why) br>
但这不是我应该久留的地方 br>
Told you look into the mirror and say I love you br>
告诉你 看向镜子里 说句我爱你 br>
Convince yourself that no one in the world would ever want to br>
把这个世界上没有别人会对你说他爱你的念头 植入你脑海里 br>
Passing by the people that have been there to support you from the get go br>
经过那些从起点就支持着你的人 br>
Disrespectful br>
对你的不尊重 br>
Drive you mental br>
将你逼得发疯 br>
Might get stressful when I'm driftin' I see you in the distance br>
如果在我漂流的时候 看到远处是你 我可能会紧张 br>
Askin' me why I'm so distant br>
问我自己为什么离你那么遥远 br>
I'm convicted br>
我是有罪的 br>
I'm convinced that I predict that all my wishes on my wish list br>
我是有罪的 我猜想我愿望清单上的所有愿望 br>
Won't be heard cause I'm committed br>
都不会被听到 因为我犯下了罪行 br>
To the lie that feeling safe is unrealistic br>
安全是不真实的 这是个谎言 而我犯的罪就是尝试推翻它 br>
When I'm driftin' br>
当我在漂流 br>
Watching the world go round br>
看着世界转动 br>
World go yeah world go round br>
人们来来往往 br>
Listening br>
听着 br>
To unfamiliar feelings and unknown sounds br>
陌生的情感和未知的声音 br>
Unknown sounds unknown sounds br>
未知的声音 未知的声音 br>
Ignorant to my ignorance... br>
对于我的愚昧我是那样无知 br>
Tell me I'm worth it God br>
上帝 请你告诉我我值得 br>
Give me the faith to rise br>
给我攀升的信念 br>
And help me diversify br>
帮助我变得更多元 br>
To take a step forward, immersed in my Belligerence, amplified br>
让我向前迈出一步 沉浸在我的好战性中 放大 br>
The feelings and words collide Intensified br>
那些情感和文字碰撞 愈演愈烈 br>
By living a life deprived br>
与其过着匮乏的生活 br>
I'd rather be burned alive br>
我宁愿清醒地被火烧死 br>
Then go back to thinking I'm insignificant (Insignificant) br>
回头看 想想我无关紧要 br>
Every impotent moment debated can trigger it br>
每一个无力争辩的时刻都能触发这思绪 br>
God is my witness definitive br>
上帝是我最权威的目击证人 br>
Holding my head up there isn't a Innocent bone in my body but that's what gives me the energy lacked to renovate br>
我挺胸抬头 我没有一根骨头是无辜的 但这正是我所缺的革新力量的源泉 br>
Have to innovate br>
需要改革 br>
Past intimidates br>
已不再害怕恐吓 br>
Can't remain afraid br>
我不能再害怕 br>