标签
Help me see br>
让我看看 br>
Maybe I should be my own thing br>
我或许应做好自己,各安生理 br>
'Cause I’m guessing br>
因为我揣摩着 br>
That time will pass br>
那段日子我终会度过 br>
There'll be nothing left inside of me br>
我也将变得一无所有 br>
So I must leave br>
所以我必须离开 br>
Calling me back but I'm so far away br>
你要我回到你的身边,但我已疏离 br>
Can’t hear what you say (Can't hear what you say) br>
我听不到你在说什么,更不懂你想表达什么 br>
Turning my back could be such a mistake br>
转身离去可能是个错误 br>
But I could be better on my own br>
但我可以自食其力,过得更好 br>
So don't cry when you see me on fire br>
所以当你目睹我身处熊熊烈火中时,别为此哭泣 br>
Won't stop 'cause I'm hot with desire br>
我欲火焚身,无法停息 br>
No shame, as I blow in your face br>
当我对着你的脸轻轻呼气时,我已无羞耻之心 br>
Burning up alone, I don't need a chaperone, no br>
独浴爱火间,我不需要伴侣,那也太多余 br>
Better watch me baby 'cause I’m on fire br>
宝贝,你最好看着我,毕竟我正欲火焚身 br>
And I ain’t stopping 'cause I do it all night br>
我不会停下的,因为我整夜都在狂欢 br>
No shame, as I blow in your face br>
当我对着你的脸轻轻呼气时,我怎会羞愧呢 br>
Burning up alone, I don’t need a chaperone, no br>
独浴爱火间,我不需要陪同,那毫无意义 br>
This is for, for the money or the passion br>
这是为了钱财还是为了一时的盛情呢 br>
What's my intention br>
我又作何目的呢 br>
'Cause I, don't need permission br>
因为我不需要任何人的许可 br>
Or what to say br>
或者有人说些什么话 br>
I’m dancing in my own lane br>
我为自己铺设了一条小路,在此间狂舞 br>
Doing in my own way br>
我将一切掌握于心 br>
Now you're calling me back but I'm so far away br>
如今,你让我与你重回旧轨,我们却已疏远 br>
Can't hear what you say (Can't hear what you say) br>
我听不到你在说什么,更不知道你要表达什么 br>
Turning my back could be such a mistake br>
转身离去可能是个错误 br>
But I could be better on my own br>
但我可以自食其力,过得更好 br>
So don't cry when you see me on fire br>
所以当你目睹我身处熊熊烈火中时,别为此哭泣 br>
Won't stop 'cause I'm hot with desire br>
我欲火焚身,无法停息 br>
No shame, as I blow in your face br>
当我对着你的脸轻轻呼气时,我已无羞耻之心 br>
Burning up alone, I don't need a chaperone, no br>
独浴爱火间,我不需要伴侣,那太多余了 br>
Better watch me baby 'cause I'm on fire br>
宝贝,你最好看着我,毕竟我正欲火焚身 br>
And I ain't stopping 'cause I do it all night br>
我不会停下的,因为我常常狂欢彻夜 br>
No shame, must I blow in your face br>
当我对着你的脸轻轻呼气时,我已无羞耻之心 br>
Burning up alone, I don't need a chaperone, no br>
独浴爱火间,我不需要陪同,那毫无意义 br>
When all of the ash is falling down br>
所有尘灰都缓然下落的时候 br>
I know I will fly and won't come down br>
我很清楚我将腾空直上 br>
Now you're calling me back but I'm so far away br>
你想要我与你重归于好,我们已经太远啦 br>
Can't hear what you say br>
我听不到你口中所吐露的语句 br>
Turning my back could be such a mistake br>
毅然离开或许会铸成大错 br>
But I could be better on my own br>
但我可以摆脱桎梏,活得自在 br>
So don't cry when you see me on fire br>
所以当你目睹我身处熊熊烈火中时,别为此哭泣 br>
Won't stop 'cause I'm hot with desire br>
热欲将我填满,我无法停息 br>
No shame, must I blow in your face br>
当我对着你的脸轻轻呼气时,我不曾惭愧 br>
Burning up alone, I don't need a chaperone, now br>
独浴爱火间,我不需要伴侣,那毫无意义 br>
Don't cry when you see me on fire br>
所以当你目睹我身处熊熊烈火中时,不要为此哭泣 br>
Won't stop 'cause I'm hot with desire br>
热欲充斥着我,我无法停息 br>
No shame, must I blow in your face br>
但当我对着你的脸轻轻呼气时,我已无羞耻之心 br>
Burning up alone, I don't need a chaperone, now br>
现在就让我独自燃烧吧,我应孑然一身 br>