标签
ほんの小さな出来事に br>
因为一点点的小事情 br>
愛は傷ついて br>
我们被爱伤透了 br>
君は部屋をとびだした br>
寒冬天空下的某一天 br>
真冬の空の下に br>
你夺门而去 br>
編みかけていた手袋と br>
编织的手提袋和 br>
洗いかけの洗濯物 br>
洗着的衣服上 br>
シャボンの泡がゆれていた br>
飘着肥皂泡沫 br>
君の香りがゆれてた br>
也飘着你独有的香气 br>
たえまなくふりそそぐ br>
假如像这 br>
この雪のように br>
不断下着的雪花一样 br>
君を愛せば よかった br>
爱上你 那就太好了 br>
窓にふりそそぐ br>
就像窗外下着的 br>
この雪のように br>
雪花一样 br>
二人の愛は 流れた br>
两个人的爱也在进行着 br>
思い出つまったこの部屋を br>
既然这样 那么 br>
僕も出てゆこう br>
我也从这个盛满记忆的房间走出去吧 br>
ドアにかぎをおろした時 br>
给门上上锁的时候 br>
なぜか涙がこぼれた br>
我为何泪流满面了呢 br>
君が育てたサボテンは br>
你亲手培植的仙人球 br>
小さな花をつくった br>
已经开出了小花 br>
春はもうすぐそこまで br>
春天就快要结束了 br>
恋は今終った br>
我们之间的恋爱也到此为止了 br>
この長い冬が br>
在这漫漫冬日 br>
終るまでに br>
结束之前 br>
何かをみつけて br>
依靠点其他的 br>
生きよう br>
活下去吧 br>
何かを信じて br>
信仰点其他的 br>
生きてゆこう br>
活下去吧 br>
この冬が終るまで br>
在这个冬日结束之前 br>
この長い冬が br>
在这漫漫冬日 br>
終るまでに br>
结束之前 br>
何かをみつけて br>
依靠点其他的 br>
生きよう br>
活下去吧 br>
何かを信じて br>
信仰点其他的 br>
生きてゆこう br>
活下去吧 br>
この冬が終るまで br>
在这个冬日结束之前 br>
ララララ br>
啦啦啦 br>
ララララ br>
啦啦啦 br>