标签
Ever wonder about what he’s doing br>
曾经想要得知他的一举一动 br>
How it all turned to lies br>
这些是怎么全部变成谎言 br>
Sometimes I think that it’s better to never ask why br>
所以有时反而无知更好 br>
Where there is desire br>
欲望灼热 br>
There is gonna be a flame br>
生成火焰 br>
Where there is a flame br>
火焰蔓延 br>
Someone’s bound to get burned br>
将人点燃 br>
But just because it burns br>
但是高温一场 br>
Doesn’t mean you’re gonna die br>
不代表你会为爱而亡 br>
You’ve gotta get up and try try try br>
你需要勇气,你得去尝试 br>
Gotta get up and try try try br>
你一定要振作,一再尝试 br>
You gotta get up and try try try br>
你一定要振作,一再尝试 br>
Funny how the heart can be deceiving br>
人心的可笑之处 br>
More than just a couple times br>
在于不断的自我欺骗 br>
Why do we fall in love so easy br>
为何我们如此轻易坠入爱河 br>
Even when it’s not right br>
如此轻易被它困住 br>
Where there is desire br>
欲望灼热 br>
There is gonna be a flame br>
生成火焰 br>
Where there is a flame br>
火焰蔓延 br>
Someone’s bound to get burned br>
将人点燃 br>
But just because it burns br>
但是高温一场 br>
Doesn’t mean you’re gonna die br>
不代表你会为爱而亡 br>
You’ve gotta get up and try try try br>
你需要勇气,你得去尝试 br>
You gotta get up and try try try br>
你一定要振作,一再尝试 br>
You gotta get up and try try try br>
你一定要振作,一再尝试 br>
Ever worried that it might be ruined br>
担心一切被倾覆 br>
And does it make you wanna cry? br>
你是否为此而哭 br>
When you’re out there doing what you’re doing br>
当你不肯放弃 br>
Are you just getting by? br>
你又是否得偿所愿? br>
Tell me are you just getting by by by br>
告诉我,你是否得偿所愿? br>
Where there is desire br>
欲望灼热 br>
There is gonna be a flame br>
生成火焰 br>
Where there is a flame br>
火焰蔓延 br>
Someone’s bound to get burned br>
将人点燃 br>
But just because it burns br>
但是高温一场 br>
Doesn’t mean you’re gonna die br>
不代表你会为爱而亡 br>
You’ve gotta get up and try try try br>
你需要勇气,你得去尝试 br>
You gotta get up and try try try br>
你一定要振作,一再尝试 br>
You gotta get up and try try try br>
你一定要振作,一再尝试 br>