标签
Here we stand or here we fall br>
我们是否于此刻倒下 br>
History won't care at all br>
在大浪淘沙中无足轻重 br>
Make the bed, light the light br>
整好床铺 点亮灯火 br>
Lady Mercy won't be home tonight. br>
今夜无悲悯眷顾 br>
You don't waste no time at all br>
时光疏忽而逝 br>
Don't hear the bell but you answer the call br>
死亡已悄然降临 br>
It comes to you as to us all br>
它终有一日会将你我裹挟而去 br>
We're just waiting for the hammer to fall br>
我们都在等候命运之锤的降临 br>
Oh every night, and every day br>
日日夜夜 br>
A little piece of you is falling away br>
你的生命在不断流逝 br>
But lift your face the Western Way br>
改头换面以迎合潮流 br>
Build your muscles as your body decays. br>
日趋腐朽却虚张声势 br>
Toe your line and play their game br>
在人生的游戏中循规蹈矩 br>
Let the anaesthetic cover it all br>
莫如让死亡的麻醉淹没这一切 br>
Till one day they call your name br>
直到死亡将你召唤 br>
You know it's time for the hammer to fall. br>
心知大限将至 br>
Rich or poor or famous for br>
无论显贵与否 br>
Your trouth it's all the same br>
死亡是必然的归宿 br>
(Oh no! Oh no!) br>
(哦不!哦不!) br>
Lock your door but rain is pouring br>
即便将暴风雨拒之门外 br>
Through your window pane br>
它也会破窗而入 br>
(Oh no!) br>
(哦不!) br>
Baby, now your struggle's all vain. br>
如今你的挣扎只余徒劳 br>
For we who grew up tall and proud br>
生命之所以成长得那样绚烂 br>
In the shadow of the Mushroom Cloud br>
正因为死亡的阴云在其上徘徊 br>
Convinced our voices can't be heard br>
尽管在死亡面前无能为力 br>
We just wanna scream it louder and louder and louder br>
我们仍旧无法自抑地大声呼救 br>
What the hell are we fighting for? br>
何必进行这样的斗争 br>
Just surrender and it won't hurt at all br>
归于死亡的怀抱又怎会痛苦 br>
You just got time to say your prayers br>
你还有时间向上苍祷告 br>
While you're waiting for the hammer to—hammer to fall. br>
当你静待命运之锤 br>
Yes br>
来吧 br>
Iet's get on the floor br>
让我们迎击死亡 br>
Yeah! Hammer! br>
命运之锤 br>
You know br>
你明白 br>
Hammer to fall! br>
重锤终将落下 br>
Waiting for the hammer to fall! br>
等候它的降临吧 br>
While you're waiting for the hammer to fall. br>
与其在等待中了此残生 br>
Give it to me one more time! br>
不妨重新来过 br>