标签
나나나 나나나나나 br>
nanana nanananana br>
항상 사랑이라 생각지도 않았고 br>
一直以来从没想过这就是爱 br>
나도 모르게 생긴 기다림이었어 br>
在我不知不觉中产生的等待 br>
니가 잠시 다녀갔던 그 자리가 이젠 br>
你暂时停留的那个地方 br>
너무 허전한 느낌뿐이었던거야 br>
如今只剩下空虚的感觉 br>
아마 너무 많은 사랑을 해봐서 br>
可能是经历过太多的爱情 br>
섣불리 널 잡기 싫었나봐 너와 br>
不想轻率的抓住你 br>
나는 모습을 바라보다가 널 br>
在我们彼此的凝望中 br>
아주 멀리 날아보낸 것 같아 br>
你好像飞到了远方 br>
그랬나봐 너를 사랑했나봐 br>
大概是那样 大概是因为爱你 br>
이제와허전함일줄은 정말로 br>
到现在我才知道 br>
난 몰랐었어사랑인걸 br>
那心中的空虚是爱情 br>
너는 너무나 작고예뻤지 br>
你是如此的娇小而美丽 br>
항상 자유롭게 날아다니길원했었지 br>
一直想自由的翱翔于天空 br>
가끔 나를 찾아왔다 br>
偶尔来找我 br>
다시 떠나가는 너를 br>
然后再次离开的你 br>
아쉬움속에기다렸지 br>
只能在遗憾中等待着 br>
니가 졸업을 하던겨울날 br>
在你毕业的那个冬天 br>
너의 기다림이 br>
由于等你的时间太长 br>
너무 길어져찾아갔지 br>
所以就去找你了 br>
너의 안부 묻는 내게너는 얘기했지 br>
对于问候你的我你却说 br>
어떤 남자와결혼을 한다고 br>
你会和另一个男生结婚 br>
그랬나봐너를 사랑했나봐 br>
大概是那样 大概是因为爱你 br>
처음이야이런 비참한 기분 br>
第一次产生如此悲痛的心情 br>
이제와허전함일 줄은 정말로 br>
到现在我才知道 br>
난 몰랐었어 사랑인걸 br>
那心中的空虚是爱情 br>
언제까지나 어린 br>
你那年轻的模样 br>
니 모습항상 변치 않고 br>
永远也不会改变 br>
그대로이길 바랬나봐 br>
大概希望你一直保持着年轻 br>
가끔 지쳐 내게 와선 괜히 보채다가 br>
大概等待着 偶尔累了来我身边 br>
기대어 잠든 널 기다렸나봐 br>
倚靠着我沉睡的你 br>
그랬나봐 너를 사랑했나봐 br>
大概是那样 大概是因为爱你 br>
처음이야 이런 비참한 기분 br>
第一次产生如此悲痛的心情 br>
이제와 허전함일 줄은정말로 br>
到现在我才知道 br>
난 몰랐었어 사랑인걸 br>
那心中的空虚是爱情 br>