标签
내가 원했던 삶 간절했던 바램 br>
我期望的生活 诚恳的愿望 br>
내 자신을 배신하고 br>
背叛了自己 br>
저 멀리 떠났던 날에 br>
远去的日子 br>
世界与我对立 变成孤身一人 br>
세상이 나를 등졌기에 혼자가 되어 br>
창밖에 떨어지는 저 마지막 잎새여 br>
窗外落下的最后一片叶子啊 br>
거울 앞에 나를 보는 것 조차 br>
连在镜子前看着自己 br>
힘에 버거워서 br>
都很吃力 br>
가벼운 것만 늘 쫓아 br>
只追寻轻松的东西 br>
차라리 어렸을 br>
还是 br>
적이 더 좋을 때였어 br>
小时候更好 br>
먼지만큼 보 잘 것 없는 존재였어 br>
尘埃般微不足道的存在 br>
상처가 아물면 뭐해 br>
伤口愈合又如何 br>
흉터가 남았는데 br>
已经留下伤疤 br>
눈에 보이지 않는 행복만을 찾는데 br>
只追寻看不到的幸福 br>
일, 돈 그리고 사랑 br>
工作 金钱和爱情 br>
그것 외엔 다 꺼려하다가 br>
此外一概拒绝 br>
길을 잃고 이곳에 왔다 br>
最终迷路来到这里 br>
Life is pain br>
生活是痛苦的 br>
But I live till I die br>
但我会活到最后 br>
내 꽃을 피우기 위해 br>
为了能够盛开 br>
흘렸던 피와 땀 br>
曾留过的血和汗 br>
당신과 변화 앞에서 br>
在你和变化面前 br>
두려웠지만 잠시 br>
虽然害怕 br>
눈을 감고 뜨는 사이 br>
睁眼闭眼之间 br>
맞이하는 아침 br>
迎来的早晨 br>
낮이 지나 밤이 되어 br>
从白天到夜晚 br>
빛나는 별처럼 br>
像闪耀的星辰 br>
Maybe Maybe br>
也许 也许 br>
잠시 잊었었던 별이겠지 br>
只是暂时遗忘的星辰 br>
오늘을 위해서 지던 별처럼 br>
为了今天而落下的星辰 br>
Maybe Maybe br>
也许 也许 br>
오늘부터 빛 날 수 있을 거야 br>
从今开始能够散发光芒 br>
La La La La La La La La La br>
다음 날을 위해 br>
为了明天 br>
就像夜空里落下的星星 br>
밤하늘 별이 지듯이 br>
난 오늘을 위해 br>
我是为了今天 br>
잠시 졌던 별이겠지 br>
而暂时落下的星辰 br>
La La La La La La La La La br>
낮이 가고 밤이되 br>
从白天到夜晚 br>
밝게 빛나는 별처럼 br>
像亮眼的星星一样 br>
나 오늘부터 빛나는 별이 되겠지 br>
从今开始 我要成为闪光的星星 br>
철창 사이로 비추는 석양과 br>
透过铁窗照耀进来的夕阳 br>
적막함이 내 외로움과 섞여가 br>
渗透我沉寂的孤单 br>
남들보다 더 앞서기 위해 br>
为了超过别人 br>
묶었던 신발끈은 br>
而系紧的鞋带 br>
끝내 더 엉켜버려 br>
最终更为缠绕 br>
가지 못해 내 집 앞도 br>
在我家门前也无法离开 br>
누굴 원망 할 가치도 없어 br>
没有抱怨别人的价值 br>
이젠 긴 생머리 소녀는 br>
现在的长直发少女 br>
자기 머릴 가위질 해 두 br>
剪掉了自己的头发 br>
갈래 길 앞에 서서 br>
站在分岔路口前 br>
감정에 굳은살이 br>
感情上老茧连连 br>
뱄나 봐 가슴이 먹먹 br>
心烦意乱 br>
내 꿈은 어둠에 가려졌고 br>
我的梦想曾被黑暗遮住 br>
艰难地活下来 br>
간신히 살아왔던 날 이였어 br>
어디로든 나를 숨기고 싶어서 은둔해 br>
想把自己藏在不为人知的地方 br>
현명했다 싶어도 난 은근히 둔했어 br>
看似明智却隐隐麻木 br>
But 실패는 또 다른 가능성을 줘 br>
但是失败也带来了另外的可能性 br>
잊지마 똑바로 일어서는 법 br>
不忘教训 再站起来 br>
보란 듯이 얘기해 떳떳이 일어나서 br>
理直气壮地说话 光明磊落地站起来 br>
지금 봤듯이 나 혼자 일어날 수 있어 br>
现在看来 我自己可以站起来 br>
낮이 지나 밤이 되어 빛나는 별처럼 br>
从白天到夜晚 像闪耀的星辰 br>
Maybe Maybe br>
也许 也许 br>
잠시 잊었었던 별이겠지 br>
只是暂时遗忘的星辰 br>
오늘을 위해서 지던 별처럼 br>
像为了今天而落下的星辰 br>
也许 也许 br>
Maybe Maybe br>
오늘부터 빛 날 수 있을 거야 br>
今天开始可以发光 br>
적막함 비춰지는 내 모습 br>
寂寞映照我的身影 br>
언젠간 끝날 것 같던 고충 br>
总有一天会结束的苦衷 br>
결국 나 여기까지 왔어 br>
最终我走到这里 br>
불안함보다 이젠 설레임에 날 맡겨 br>
比起不安 现在更加激动 br>
적막함 비춰지는 내 모습 br>
寂寞映照我的身影 br>
언젠간 끝날 것 같던 고충 br>
总有一天会结束的苦衷 br>
결국 나 여기까지 왔어 br>
最终我走到这里 br>
불안함보다 이젠 설레임에 날 맡겨 br>
比起不安 现在更加激动 br>
La La La La La La La La La br>
다음 날을 위해 밤하늘 별이 지듯이 br>
就像夜空里的星星为了明天而坠落 br>
난 오늘을 위해 잠시 졌던 별이겠지 br>
我是为了今天而暂时落下的星星 br>
La La La La La La La La La br>
白天结束夜幕降临 像亮眼的星星一样 br>
낮이 가고 밤이되 밝게 빛나는 별처럼 br>
나 오늘부터 빛나는 별이 되겠지 br>
今天开始我会成为闪耀的星辰 br>