标签
없으면 나 죽을 것만 같아서 그래 br>
如果没有你的话 我就好像死了一样 br>
돌아서는 너를 잡고 뱉은 그 고백 br>
我转向你 抓住你对你告白 br>
유치하지만 함께 그려가자던 미래 br>
虽然那告白有点幼稚 但是一起描绘我们的未来吧 br>
영원할 줄만 알았지 그랬지 그 땐 br>
以为永远会这样 却不知道 br>
사랑해란 말로 br>
那时候说过的话 br>
하나 둘 위길 모면해 br>
成了我们逃避的方法 br>
귀찮음을 대신해준 바쁘단 핑계 br>
用忙的借口来代替厌烦 br>
익숙함으로 요구했던 수많은 이해 br>
因为熟悉所以要求更多的理解 br>
궁지에 몰릴때면 br>
如果被困住在困境中的话 br>
어김없이 피해자 코스프레 br>
一定要避开 br>
짧아진 통화시간 br>
古装戏中缩短的对话时间 br>
만큼이나 짤막해진 대답 br>
或者是简短的回答 br>
밤새고 싸워봤자 br>
在绝对不会出现的解答里 br>
절대 나오지 않는 해답에 br>
通宵夜战吧 br>
울먹이는 너를 봐도 둔감해졌어 br>
即使看着欲哭的你我也变得很迟钝 br>
언젠가부터 서로 느낀 섭섭한 br>
从什么时候开始在我们身边 br>
감정은 곁에 있어봤자 br>
存在着让彼此都感觉很难受的感情 br>
마주보지 않게해 br>
不能面对面 br>
답답해 내가 시작했던 br>
郁闷 我来公布了 br>
사랑의 끝을 통보해 br>
由我开始的爱的结局 br>
(홧김에 뱉은) 이별의 말이 br>
(吐痰) 离别的话 br>
결국 내 발목을 잡네 br>
是好像疯子一样 br>
병신처럼 시간이 지나 br>
最后抓着我的脚腕 br>
너를 그리워 하네 br>
时间过去了 我想念你呢 br>
끝이라 말하고 쿨한척 웃고 br>
我酷酷地笑着说结束了 br>
시간 지나면 괜찮아 진다 br>
时间过去了的话 都会变得无所谓的 br>
잘난척 했던 나인데 br>
装作了不起的我 br>
왜 내가 아프니 br>
但是为什么我觉得难受呢 br>
마지막 이별에 돌아서 가는 br>
回头看看在最后的离别里 br>
뒷모습 보며 눈물 흘린건 br>
留下的背影 流泪的是我 br>
너인데 왜 내가 아프니 br>
为什么我会觉得难受呢 br>
너 떠난 DAMAGE br>
你的离开是伤害 br>
첨엔 너 없는게 좋았어 br>
一开始没有你的话就好了 br>
하루가 편했어 br>
每天都好过 br>
너 떠난 DAMAGE br>
你的离开是伤害 br>
내가 이럴 줄은 몰랐어 br>
我不知道会这样 br>
잘한거라 생각했는데.. br>
做的好 但想想 br>
언제부턴가 br>
从何什么时候开始 br>
웃음이 한숨으로 바뀌어 br>
叹息代替了笑容 br>
짜증이 섞인 목소리로 전활 받어 br>
抱怨是通过掺杂的声音转换而来 br>
차가워진 목소리에 br>
在冷冰冰的声音里 br>
아무말도 못해 br>
什么话也说不出来 br>
턱끝에 맺힌 눈물에 br>
你又让我哭了 br>
너는 또 내가 운다고.. br>
眼泪汇聚到下巴里 br>
그게 또 짜증난다고.. br>
他还说很厌烦 br>
싸우는 것조차 무기력한 br>
한就连吵架也没有力气 br>
어느새 우리 둘의 만남의 br>
不知不觉我们见面 br>
이유라곤 헛된 의무감.. br>
只是一种义务感 是徒劳的 br>
감정의 줄다리기.. br>
感情的绳子是 br>
위태로운 외줄타기.. br>
面临危机的走钢丝 br>
늘 반복해.. 난 발끈해.. br>
我们之间总是这样反反复复 我一怒之下 br>
넌 말못해.. br>
你不说话了 br>
싸움의 성과는 전 과는 좀 다른 br>
吵架的结果是和以前有些不一样了 br>
거친 말의 전달을 유도해 br>
诱导对方说厌倦的话 br>
둘의 이별을 예고해 br>
只看着积累的事情 br>
쌓인 거라곤 불만만 br>
就预见了两个人的离别 br>
내게 느낀 니 불안감 br>
你让我感觉不安 br>
그런 널 바라보며 br>
看着那样的你 br>
커져가는 내 부담감 br>
我的负担感就逐渐增多 br>
그래 그 땐 내가 참 어렸어 br>
是吗 那时候我真的很小 br>
어린 내 사랑 많이 어설펐었어 br>
年小的我的爱情是懵懂的 br>
어설픈 사랑이 널 아프게 했어 br>
懵懂的爱情让你很难受 br>
(널 보냈어) br>
送走你了 br>
이제와 돌아오라 말해.. br>
现在说再回来 br>
내 그리움을 팔아서 br>
我出卖了思念 br>
끝이라 말하고 쿨한척 웃고 br>
我酷酷地笑着说结束了 br>
시간 지나면 괜찮아 진다 br>
时间过去了的话 都会变得无所谓的 br>
잘난척 했던 나인데 br>
装作了不起的我 br>
왜 내가 아프니 br>
但是为什么我觉得难受呢 br>
마지막 이별에 돌아서 가는 br>
回头看看在最后的离别里 br>
뒷모습 보며 눈물 흘린건 br>
留下的背影 流泪的是我 br>
너인데 왜 내가 아프니 br>
为什么我会觉得难受呢 br>
너 떠난 DAMAGE br>
你的离开是伤害 br>
첨엔 너 없는게 좋았어 br>
一开始没有你的话就好了 br>
하루가 편했어 br>
每天都好过 br>
너 떠난 DAMAGE br>
你的离开是伤害 br>
내가 이럴 줄은 몰랐어 br>
我不知道会这样 br>
잘한거라 생각했는데.. br>
做的好 但想想 br>
고마워.. 고마워.. br>
谢谢~ br>
끝까지 넌 나빠서.. br>
到最后你都是坏的 br>
한심해서 고마워.. br>
很寒心 br>
너 같은 걸.. 너 따위 걸.. br>
像你这样的 你之类的都谢谢你 br>
사랑했던.. br>
我爱过你 br>
기억마저.. 남지않게.. br>
就连记忆也没有留下 br>
해줬으니까.. br>
因为爱情是给予 br>
너 떠난 DAMAGE br>
你的离开是伤害 br>
첨엔 너 없는게 좋았어 br>
一开始没有你的话就好了 br>
하루가 편했어 br>
每天都好过 br>
너 떠난 DAMAGE br>
你的离开是伤害 br>
내가 이럴 줄은 몰랐어 br>
我不知道会这样 br>
잘한거라 생각했는데.. br>
我以为会做得好的 br>