标签
The sun is a mass of incandescent gas br>
太阳是一团巨大的白炽气体 br>
a giant, nuclear furnace! furnace! br>
一个巨大的核熔炉! br>
I'll wait around for days br>
我可以等上好几天 br>
This porch on which I pace br>
就在这条我漫步的长廊中 br>
I need you mine I need me yours br>
因为你我情投意合 br>
You stole my breath away br>
你偷去我的呼吸 br>
You swore to me you'd stay br>
你保证你会留下 br>
I've found something that I adore br>
我找到了切中喜好的事情 br>
Oh how?How we supposed to go on? br>
哦,我们该如何继续? br>
Not knowing if you br>
不知道你是否 br>
Bleed the way I do br>
和我感同身受 br>
I do (well I did) br>
我的确如此(好吧,曾经如此) br>
Are your bags traveling elsewhere? br>
你要背上行囊去其它地方了吗? br>
You need to know I got the bones rolling hard against the floor br>
你该知道我鼓足勇气才敢向你讨要好运 br>
And if you left I'd break until the little pieces felt no more br>
如果你真的离去,我将支离破碎直至荡然无存 br>
Whisper the things we'd scream br>
私语着我们曾敢大喊的事情 br>
Now, kid, let's not get mean br>
好了孩子,别太小气 br>
Cause I need you mine I need me yours br>
因为你我情投意合 br>
Four walls and fancy friends br>
暖屋四壁,潮人酷友 br>
Don't need me none of them br>
这些我毫无索求 br>
Because I've got you now and that's enough br>
因为你在身边已经心满意足 br>
(Well I'm glad)(Well so am I) br>
(我很高兴)(我也是) br>
Let's take good from our past br>
让我们回忆起过去的美好 br>
Patch holes with things that last br>
用不会逝去的东西填补这些缺口 br>
Let's tear it up here you and I br>
不如你我在此清算所有不快 br>
Oh how?How we supposed to go on? br>
哦,我们该如何继续? br>
Not knowing if you br>
不知道你是否 br>
Bleed the way I do br>
和我感同身受 br>
I do (well I did) br>
我的确如此(好吧,曾经如此) br>
Are your bags traveling elsewhere? br>
你要背上行囊去其它地方了吗? br>
You need to know I got the bones rolling hard against the floor br>
你该知道我鼓足勇气才敢向你讨要好运 br>
And if you left I'd break until the little pieces felt no more,no more br>
如果你真的离去,我将支离破碎直至荡然无存 br>
Well these fights sure do take a lot out of me br>
这些争吵确实让我精疲力尽 br>
But the secret I can tell you is I still do believe br>
可我能告诉你的秘密便是我仍然坚信 br>
I can't promise that I'll always be careful with things br>
我无法保证永远谨小慎微 br>
So just know that I'll expect it if you ever do leave br>
所以就算你离开我也坦然接受 br>
Sweet Marie br>
圣母玛丽 br>
I love your name br>
赞美你的名字 br>
Oh babe,Can you turn your heart this way br>
宝贝,还能否让你回心转意? br>
Oh how?How we supposed to go on? br>
哦,我们该如何继续? br>
Not knowing if you br>
不知道你是否 br>
Bleed the way I do br>
和我感同身受 br>
I do (well I did) br>
我的确如此(好吧,曾经如此) br>
Are your bags traveling elsewhere? br>
你要背上行囊去其它地方了吗? br>
You need to know I got the bones rolling hard against the floor br>
你该知道我鼓足勇气才敢向你讨要好运 br>
And if you left I'd break until the little pieces felt no more br>
如果你真的离去,我将支离破碎直至荡然无存 br>