标签
You good, T-Minus? br>
*****s been countin' me out br>
许多人都在与我勾心斗角 br>
I’m countin' my bullets, I'm loadin’ my clips br>
我在数着枪里的子弹 随便准备给弹夹上膛 br>
I'm writin' down names, I'm makin' a list br>
我写着他们的名字 并列了一份清单 br>
I'm checkin' it twice and I'm gettin’ ’em hit br>
仔细审查两遍 我要准备一击毙命 br>
The real ones been dyin', the fake ones is lit br>
真的(有实力)已逝去 外强中干的人却越变越火 br>
The game is off balance, I’m back on my **** br>
这说唱圈失去平衡 是时候回归教导一下那些杂碎 br>
The Bentley is dirty, my sneakers is dirty br>
宾利脏了 我的运动鞋也脏了【看过Tribe MV的人都知道的那双鞋】 br>
But that's how I like it, you all on my **** br>
但这就是我喜欢的 你们总喜欢没事找事 br>
I'm all in my bag, this hard as it get br>
钱全都放在我腰包里 钱太难赚了 br>
I do not snort powder, I might take a sip br>
我不吸粉 但我可以喝一点点 br>
I might hit the blunt, but I'm liable to trip br>
我可能会直击要害 但我也很容易被人算计(绊倒) br>
I ain’t poppin' no pill, but you do as you wish br>
我不想嗑什么药 但你可以随心所欲 br>
I roll with some fiends, I love 'em to death br>
我把名单给了恶魔 他们能替我为所欲为 br>
I got a few mil' but not all of them rich br>
我也拥有几百万美元 但并不能让全部人都像我一样富有 br>
What good is the bread if my *****s is broke? br>
如果我的兄弟全都破产 那要钱还能干嘛? br>
What good is first class if my *****s can't sit? br>
如果不能让我的兄弟全都坐上头等舱 那要钱能干嘛? br>
That's my next mission, that's why I can't quit br>
这就是我下一个任务 所以我不能放弃 br>
Just like LeBron, get my *****s more chips br>
我要像勒布朗一样 和我的兄弟们共同致富 br>
Just put the Rollie right back on my wrist br>
然后再把劳力士重新戴回手腕 br>
This watch came from Drizzy, he gave me a gift br>
这块表是Drake送给我的 他送给我的礼物 br>
Back when the rap game was prayin' I'd diss br>
在以前说唱圈里的人 都祈祷我去diss他们 br>
They act like two legends cannot coexist br>
他们的行为好像在告诉我两个传奇不能共存 br>
But I'd never beef with a ***** for nothin' br>
但我绝不会无缘无故与别人产生beef br>
If I smoke a rapper, it's gon' be legit br>
如果我diss了某位歌手 一定是事出有因 br>
It won't be for clout, it won't be for fame br>
这不是为了流量 也不是为了名声 br>
It won't be 'cause my **** ain't sellin' the same br>
也不是因为我专辑卖的不如从前 br>
It won't be to sell you my latest lil' sneakers br>
也绝不会卖给你 我所穿的那双球鞋 br>
It won't be 'cause some ***** slid in my lane br>
也不会有机会对我进行挑衅(beef) br>
Everything grows, it's destined to change br>
万物成长 这些都注定要改变 br>
I love you lil' *****s, I'm glad that you came br>
我爱你们 姓lil的那些小辈 很高兴你能同我合作 br>
I hope that you scrape every dollar you can br>
我希望你能省下你能省下的每一美元 br>
I hope you know money won't erase the pain br>
我也希望你能明白 金钱不能消除痛苦 br>
To the OGs, I'm thankin' you now br>
对于OG们 我现在要感谢你们 br>
Was watchin' you when you was pavin' the ground br>
你们在为我们铺路时 我就在关注着你们 br>
I copied your cadence, I mirrored your style br>
我剽窃了你们的节奏 模仿了你们的风格 br>
I studied the greats, I'm the greatest right now br>
我请教过许多伟人 我现在是最伟大的 br>
**** if you feel me, you ain't got a choice br>
不管你明不明白 你别无选择 br>
Now I ain't do no promo, still made all that noise br>
现在我不会做任何宣传 仍还能制造噪音【Cole老师的KOD】 br>
This **** gon' be different, I set my intentions br>
这并不会使我改变 我有我的意图 br>
I promise to slap all that hate out your voice br>
我保证把你所有的仇恨全都发泄出来 br>
*****s been countin' me out br>
许多人都在与我勾心斗角 br>
I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips br>
我在数着枪里的子弹 随便准备给弹夹上膛 br>
I'm writin' down names, I'm makin' a list br>
我写着他们的名字 并列了一份清单 br>
I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit br>
仔细审查两遍 我要准备一击毙命 br>
The real ones been dyin', the fake ones is lit br>
真的(有实力)已逝去 外强中干的人却越变越火 br>
The game is off balance, I'm back on my **** br>
这说唱圈失去平衡 是时候回归教导一下那些杂碎 br>
The Bentley is dirty, my sneakers is dirty br>
宾利脏了 我的运动鞋也脏了 br>
But that's how I like it, you all on my **** br>
但这就是我喜欢的 你们总喜欢没事找事 br>
I just poured somethin' in my cup br>
我刚往我杯子里倒了些 br>
I've been wantin' somethin' I can feel br>
我一直在寻找我所能感受到的 br>
Promise I am never lettin' up br>
我保证不会让你失望 br>
Money in your palm don't make you real br>
你手中的钱并不能把你变得更真实 br>
Foot is on their neck, I got 'em stuck br>
I'ma give 'em somethin' they can feel br>
我要带给他们一些他们能感受到的 br>
If it ain't 'bout the squad, don't give a **** br>
如果发生无关于我们的事 我才不在乎 br>
Pistol in your hand don't make you real br>
你手中握着的手枪也不会使你变得真实 br>
I'm dead in the middle of two generations br>
我正处于于两代人中间 br>
I'm little bro and big bro all at once br>
我同时是长辈 也是晚辈 br>
Just left the lab with young 21 Savage br>
刚和21 Savage离开录音室【A lot】 br>
I'm 'bout to go and meet Jigga for lunch br>
然后和Jay-Z吃个午饭 br>
Had a long talk with the young ***** Kodak br>
和还年轻的Kodak Black长谈许久 br>
Reminded me of young *****s from 'Ville br>
让我想起了来自Ville的年轻人【Fayetteville,美国一个城市】 br>
Straight out the projects, no fakin', just honest br>
我们直截了当的进行了交谈 没有撒谎 都是实话实说 br>
I wish that he had more guidance, for real br>
我真心希望他能接受更多的指导 说真的 br>
Too many *****s in cycle of jail br>
太多的人被关了又关【譬如Kodak Black】 br>
Spending they birthdays inside of a cell br>
在牢房里度过他们的生日 br>
We coming from a long bloodline of trauma br>
我们都共同来自一个长期创伤的血脉 br>
We raised by our mamas, Lord we gotta heal br>
我们由母亲抚养长大 我们必须自我疗愈 br>
We hurting our sisters, the babies as well br>
我们伤害了爱我们的亲人 还有孩子 br>
We killing our brothers, they poisoned the well br>
我们杀了我们的兄弟 他们在井里下毒 br>
Distorted self image, we set up to fail br>
从小就扭曲了自我形象 我们就注定失败 br>
I'ma make sure that the real gon' prevail, ***** br>
我要确保真理永占上风 兄弟 br>
I just poured somethin' in my cup br>
我刚往我杯子里倒了些 br>
I've been wantin' somethin' I can feel br>
我一直在寻找我所能感受到的 br>
Promise I am never lettin' up br>
我保证不会让你失望 br>
Money in your palm don't make you real br>
你手中的钱并不能把你变得更真实 br>
Foot is on their neck, I got 'em stuck br>
脚踩在他们的脖子上 使他们动弹不得 br>
I'ma give 'em somethin' they can feel br>
我要带给他们一些他们能感受到的 br>
If it ain't 'bout the squad, don't give a **** br>
如果发生无关于我们的事 我才不在乎 br>
Pistol in your hand don't make you real br>
你手中握着的手枪也不会使你变得真实 br>
Money in your palm don't make you real br>
你手中的钱并不能把你变得更真实 br>
Pistol in your hand don't make you real br>
你手中握着的手枪也不会使你变得真实 br>
Money in your palm don't make you real br>
你手中的钱并不能把你变得更真实 br>