标签
오랫동안 어깨를 누르던 무거운 짐을 내려놓고 br>
放下长期以来肩上的担子 br>
시원한 기지개를 펴는 사람처럼 br>
好像痛快的伸了个懒腰 br>
너는 나의 사랑 내려놓고 홀가분한 마음으로 br>
你轻松的放下我的爱 br>
바람의 한숨 쉬고 날아가겠지 br>
风叹息着吹过 br>
파란 저 하늘빛에 물들은 채로 br>
蓝色天空下 br>
불어오는 바람에 흩날려 br>
在风中飘扬着 br>
봄 햇살 맞으며 춤추는 하얀 꽃잎처럼 br>
就像春天阳光里跳着舞的白色花瓣 br>
너는 그렇게 날아간 것 같아 br>
你就像那样飞走 br>
조용히 날으는 아지랑이의 물결처럼 br>
安静地飞走 就像河影的波纹 br>
너는 그렇게 날아간 것 같아 br>
你也像那样飞走 br>
너에게는 내려놓고 싶던 내가 없어 정말 편안한지 br>
毫无留恋地 离开我真的很好 br>
남겨진 내게 미안하진 않은지 br>
对剩下的我一句抱歉也没有 br>
파란 저 하늘빛에 물 들은 채로 br>
蓝色的天空下 br>
불어오는 가벼운 바람에 br>
吹过的微风 br>
살짝 흔들리는 어린 연두 빛 나뭇잎과 br>
微微吹动的嫩绿的树叶和 br>
나들이 가는 기쁜 연인들의 br>
路上的愉快恋人们的 br>
부드러운 웃음소리 가득한 어느 오후 br>
软软的笑声充满那个午后 br>
잠시 우리의 생각에 잠기며 br>
暂时涌来的睡意 br>
봄 햇살 맞으며 춤추는 하얀 꽃잎처럼 br>
就像春日阳光下跳着舞的白色花瓣 br>
너는 그렇게 날아간 것 같아 br>
你就像那样飞走 br>
바람이 만드는 오후 한가운데 서서 br>
有风的那个正午 br>
잠시 우리의 생각에 잠기며 br>
我们的睡意涌来 br>