标签
望んだ訳ではなく br>
并非是我的期望 br>
此処に生まれ落ちて br>
我降生于此地 br>
気付けば両手一杯が br>
回过神来双手中已经 br>
託された理想で溢れる br>
满溢着被托付的理想 br>
刷り込まれて行く内に br>
在被打上命运烙印的途中 br>
膨らんで行った虚像で br>
用逐渐膨胀的虚像 br>
作り上げられた br>
所打造出来的 br>
よく似た偽物 br>
不过是十分相似的赝品 br>
未だ信じていたいと br>
如今我依然愿意相信 br>
縛り付けられた心が叫ぶ br>
被束缚捆绑的心仍在呐喊 br>
彷徨いながら願った br>
一边彷徨 一边祈愿 br>
この終わらないループを br>
走出这无休止的循环 br>
下らないルールを抜け出して br>
摒除这无意义的规则 br>
何もかも置いてって br>
把一切都抛至身后 br>
素直に笑い合えたなら br>
如果能够直率地互相展露笑容 br>
そんな日が br>
那样的日子 也令我感到满足 br>
報われたいんだとか br>
想要获得回报 br>
救われたいんだとか br>
或是想要得到救赎 br>
そんな事言わないから br>
我并不会说那样的话 br>
ただちゃんと目を向けて欲しいんだ br>
只希望你能认真地将目光转向我 br>
音を立てず死んで行くこの心を br>
面对悄无声息凋零的这颗心 br>
見て見ぬ振り br>
也仅仅是视而不见 br>
切りがない br>
看不到尽头 br>
もう嫌なんだ br>
已经厌倦了 br>
こんな繰り返し br>
这样的循环往复 br>
静かなる戦いは陰の中 br>
趋于沉寂的战斗在阴影之中 br>
日の目は当たらない br>
不见天日 已被遮蔽 br>
最後の最後に残るものは br>
最后的最后所残留的事物 br>
どんなに傷付いても br>
无论受到怎样的伤害 br>
守り想い続けた事 br>
都是想要持续守护下去的事物 br>
願いは花になって br>
愿望会变成蒲公英的花朵 br>
やがて綿毛の様に飛んで行く br>
不久便会如绒毛一般飞散而去 br>
愛が途切れぬ様に繋いで br>
让爱不间断地延续下去吧 br>
風に乗って br>
乘着微风 br>
何処までも遥か遠く br>
就算路途都遥远漫长 br>
運命の向こうまで br>
也要到达命运的彼岸 br>
ゆらり揺られ舞い落ちたその場所から br>
以飞花飘摇起舞坠落的那个地方为起点 br>
芽を伸ばして咲き広がって行くと信じている br>
我坚信会长出新芽绽放新生遍布大地 br>
未来へ想いを繋いで行く為ならば br>
若以连结延续对未来的期望为希冀 br>
此処に生まれた意味も br>
那我于此诞生的意义 br>
今なら受け止められるから br>
如今也能够坦然接受 br>
舞い上がって行け br>
蒲公英啊 飞扬起来吧 br>
諦める事も止めよう br>
想要放弃的事情也请继续吧 br>
この終わらないループも br>
粉碎这无休止的循环也好 br>
下らないルールも破り捨てて br>
抛弃这无意义的规则也罢 br>
誰もが同じ様に br>
每个人都是如此 br>
許し合って愛し合えたなら br>
如果能够互相宽容彼此相爱 br>
そんな日を夢見て br>
那样的日子 也不再会只停留于梦中 br>