Dust Of The Chase
Ray Wylie Hubbard
标签
I come down from Oklahoma with a pistol in my boot br>
我从俄克拉荷马一路南行,靴插手枪 br>
A pair of dice, a deck of cards and a bible in my suit br>
外套里装着一对骰子,一副牌和一本圣经 br>
I come here as the cause of tears, just a crying shame br>
我因耻于流泪来到此地 br>
Seven stud or eternal blood, I'm looking for a game br>
七牌梭哈或是血拼,我寻找着牌局 br>
I double crossed the State of Texas and it give me a little time br>
两次穿越德克萨斯,这给了我一点时间 br>
I taught myself to double cut the cards and hold scriptures in my mind br>
我要求自己在出千时牢记经文 br>
I learned to love the tumblin' dice and to believe the word br>
也学会享受骰子并笃信神示 br>
Tombstones or rolling bones beats anything I ever heard br>
墓碑和滚动的骸骨强于听过的任何忠告 br>
Patience is a virtue that I don't possess br>
耐心未曾是我拥有的品德 br>
I can't deny that Heaven lies beneath a cotton dress br>
我也不能断定天堂不可能栖于小小的棉衣之下 br>
How small a part of time we share till we hear the sound of wings br>
直到听到天使振翅时,才感叹相处的好景不长 br>
I'm lost in the dust of the chase that my life brings br>
而我却迷失在追求生活扬起的尘土中,无法自拔 br>
I have walked through God's green pastures beneath these rich blue skies br>
我曾走过上帝的牧场,头顶是蔚蓝天空 br>
I seen the fall of man and the kingdom hidden from their eyes br>
也亲见人性的沦丧以及他们眼中看到的幻景 br>
I have heard the roar of thunder and I've felt the lightening bolt br>
我曾听到雷鸣咆哮,感受过闪电冷厉 br>
And when I walk through the valley of the shadow of death br>
而在我穿越笼罩着死亡阴影的山谷时 br>
I take along Samuel Colt br>
随身也还揣着把柯尔特手枪 br>
Every night I kiss the cards and I hold them to my breast br>
夜夜亲吻纸牌再拥它们入怀中 br>
And when I see the king of hearts I know that I am blessed br>
当看到红心K时我就知自己受神庇佑 br>
And though my eyes are blind sometimes I know there's something there br>
尽管有时我目光短浅,却也明白神一直在看 br>
So when the times at hand and I kill a man I br>
因此在闲暇或是杀人时,我…… br>
I say a little prayer br>
我都会稍作祈祷 br>
So I come down from Oklahoma with a pistol in my boot br>
我从俄克拉荷马一路南行,靴插手枪 br>
A pair of dice a deck of cards a Bible in my suit br>
外套里装着一对骰子,一副牌和一本圣经 br>
How small a part of time we share till we hear the sound of wings br>
直到听到天使振翅时,才感叹相处的好景不长 br>
I am lost in the dust of the chase that my life brings br>
而我却迷失在追求生活扬起的尘土中,无法自拔 br>
How small a part of time we share till we hear the sound of wings br>
直到听到天使振翅时,才感叹相处的好景不长 br>
I am lost in the dust of the chase that my life brings br>
而我却迷失在追求生活扬起的尘土中,无法自拔 br>