All Souls Night
Loreena McKennitt
标签
Bonfires dot the rolling hillsides br>
篝火点缀着起伏的山野 br>
Figures dance around and around br>
人们旋转着舞蹈 br>
To drums that pulse out echoes of darkness br>
伴着鼓声 随着暗夜的回响搏动 br>
Moving to the pagan sound br>
随着异教之声走去 br>
Somewhere in a hidden memory br>
隐秘的记忆深处 br>
Images float before my eyes br>
许多画面浮于眼前 br>
Of fragrant tonight's of straw and of bonfires br>
有芳菲的夜晚 有稻草 有篝火 br>
And dancing till the next sunrise br>
舞蹈至天明 br>
I can see the lights in the distance br>
我能看到远处的光 br>
Trembling in the dark cloak of night br>
在夜的暗袍中战栗 br>
Candles and lanterns are dancing' dancing br>
烛火与灯笼舞蹈着 br>
A waltz on All Souls Night br>
在这魂灵夜跳着华尔兹 br>
Figures of cornstalks bend in the shadows br>
麦秆在阴影中弯腰 br>
Held up tall as the flames leap high br>
又高高挺起 像火焰升腾 br>
The green knight holds the holly bush br>
这绿衣骑士抓住神圣的灌木 br>
To mark where the old year passes by br>
标记着古老岁月的流逝 br>
I can see the lights in the distance br>
我能看到远处的光 br>
Trembling in the dark cloak of night br>
在夜的暗袍中战栗 br>
Candles and lanterns are dancing' dancing br>
烛火与灯笼舞蹈着 br>
A waltz on All Souls Night br>
在这魂灵夜跳着华尔兹 br>
Bonfires dot the rolling hillsides br>
篝火点缀着起伏的山野 br>
Figures dance around and around br>
人们旋转着舞蹈 br>
To drums that pulse out echoes of darkness br>
伴着鼓声 随着暗夜的回响搏动 br>
Moving to the pagan sound br>
随着异教之声走去 br>
Standing on the bridge that crosses br>
站在桥头 br>
The river that goes out to the sea br>
脚下的河水奔流入海 br>
The wind is full of a thousand voices br>
风中饱含着无数声响 br>
They pass by the bridge and me br>
拂过桥头和我 br>
I can see the lights in the distance br>
我能看到远处的光 br>
Trembling in the dark cloak of night br>
在夜的暗袍中战栗 br>
Candles and lanterns are dancing' dancing br>
烛火与灯笼舞蹈着 br>
A waltz on All Souls Night br>
在这魂灵夜跳着华尔兹 br>
I can see the lights in the distance br>
我能看到远处的光 br>
Trembling in the dark cloak of night br>
在夜的暗袍中战栗 br>
Candles and lanterns are dancing' dancing br>
烛火与灯笼舞蹈着 br>
A waltz on All Souls Night br>
在这魂灵夜跳着华尔兹 br>