标签
I should've known it wouldn't happen 'cuz it wasn't right br>
我早该知道这不会发生 因为这不是正确的 br>
I should've known it cuz it happens every god damned time br>
我早该知道的 因为它每分每秒都在提醒我 br>
Almost thought we could've been something br>
差点以为我们会有结果 br>
Almost thought we could have tried, but br>
差点以为我们可以试一试,但 br>
It didn't happen so I need you to get out my life br>
这都没有发生 所以我想要你离开我的生活 br>
But the other night I had you in my head, called you on the phone br>
但有一天晚上 我又想起了你,给你打了电话 br>
Want you stealing my time even though I said I wanna be alone br>
想让你偷走我的时间 即使我说过我想一个人 br>
Oh and I should know this could never work br>
噢,我早该知道我们永远不会有结果 br>
Oh, this could never end well br>
噢,我们永远不会有好结果 br>
Know it's only human but I never learn, I want you for myself br>
我知道做人不难 但我却从未学会,我想要得到你 br>
I can take the fall: the pain, the pleasure br>
我可以忍受这堕落,这沉重,这快乐 br>
And you can take it all, for worse, or better br>
你也可以接受这一切,不管结果是好是坏 br>
But oh, what if we're wrong?What if we're not all that we thought? br>
但,噢,如果我们错了呢 如果我们不是我们所想的那样呢 br>
Then we won't make it along, but hey, I guess that's us br>
那样我们也不会在一起,但,我猜那才是我们 br>
We couldn't help it but you know that doesn't make it right br>
我们没有办法 但你知道这样做不对 br>
You say I'm selfish but I know you felt the same inside br>
你说过我很自私 但我知道你内心深处有着同样的感受 br>
Everybody says it's all okay, everybody says we're fine but br>
每个人都说无论结果怎样 无论我们怎样都没关系,但 br>
Guess someone else is what you need to make you feel alright br>
我猜让你感觉好起来的另有其人 br>
But tomorrow night I'll probably call a cab, show up at your door br>
但明晚我可能会打车到你家门口 br>
Love you in the night time, leave you in your bed, cold and wanting more br>
在深夜降临时爱着你 静静看着你入睡 冰冷却想要更多 br>
Oh and I should know this could never work br>
噢,我早该知道我们永远不会有结果 br>
Oh, this could never end well br>
噢,我们永远不会有好结果 br>
Know it's only human, but I never learn, I need you for myself br>
我知道做人不难 但我却从未学会,我想要得到你 br>
I can take the fall: the pain, the pleasure br>
我可以忍受这堕落,这沉重,这快乐 br>
And you can take it all, for worse, or better br>
你也可以接受这一切,不管结果是好是坏 br>
But oh, what if we're wrong? br>
但,噢,如果我们错了呢 br>
What if we're not all that we thought? br>
如果一切都不是我们想的那样呢 br>
Then we won't make it along, but hey, I guess that's us br>
那样我们不会在一起,但,我猜那才是我们 br>
(Humming) br>
I can take the fall: the pain, the pleasure br>
我可以忍受这堕落,这沉重,这快乐 br>
And you can take it all, for worse, or better br>
你也可以接受这一切,不管结果是好是坏 br>
But oh, what if we're wrong? br>
但,噢,如果我们错了呢 br>
What if we're not all that we thought? br>
如果一切都不是我们想的那样呢 br>
Then we won't make it along, but hey, I guess that's love br>
那样我们不会在一起,但,我猜那才是爱情 br>