标签
夢のつづき br>
梦想依旧延续 br>
追いかけていたはずなのに br>
明明应继续追寻 br>
曲がりくねった 細い道 人につまずく br>
可狭窄逼仄的道路坎坷非常 使人跌倒不前 br>
あの頃みたいにって戻りたい訳じゃないの br>
并非渴望回到往日时光 br>
無くしてきた空を br>
只不过是在追寻 br>
探してる br>
那方失去的天空 br>
わかってくれますように br>
想让你明白 br>
犠牲になったような br>
别露出那如同牺牲般 br>
悲しい顔はやめてよ br>
悲哀的表情 br>
罪の最後は涙じゃないよ br>
罪孽并不因眼泪而终 br>
ずっと苦しく背負ってくんだ br>
乃是成为生者心中永远痛苦的背负 br>
出口見えない感情迷路に br>
徘徊在不见出口的感情迷宫里 br>
誰を待ってるの? br>
你到底在等待着谁 br>
白いノートに綴ったように br>
像在白纸上简单书写 br>
もっと素直に吐き出したいよ br>
好想更加直率地吐露心声 br>
何から 逃れたいんだ br>
我那想逃离的种种桎梏 br>
…現実ってやつ? br>
…莫非就是所谓的现实? br>
叶えるために 生きてるんだって br>
存活于世,我本是为追逐梦想 br>
忘れちゃいそうな 夜の真ん中 br>
然黑夜当头,我却几乎将初衷遗忘 br>
無難になんて やってられないから br>
就此平庸终生,我可无法接受 br>
…帰る場所もないの br>
…反正我已无路可退 br>
この想いを 消してしまうには br>
何必打消这些念想 br>
まだ人生長いでしょ?(I'm on the way) br>
反正人生来日方长(I'm on the way) br>
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん br>
令我勾起过往怀念种种 这些痛楚,我就算欢迎又有何妨? br>
謝らなくちゃいけないよね br>
不道歉不行了吧 br>
ah ごめんね br>
啊 对不起 br>
うまく言えなくて br>
因不擅长言辞表达 br>
心配かけたままだったね br>
一直都让你担心着吧 br>
あの日かかえた全部 br>
那天我背负的一切 br>
あしたかかえる全部 br>
明天我将背负的一切 br>
順番つけたりは しないから br>
我都不会有所偏重 br>
わかってくれますように br>
想让你明白 br>
そっと目を閉じたんだ br>
即使闭上了双眼 br>
見たくないものまで 見えんだもん br>
那些不想看见的 依旧难逃一见 br>
いらないウワサにちょっと br>
无意义的谎言还请打住 br>
初めて聞く発言どっち? br>
第一次谈起的又是何人? br>
2回会ったら友達だって?? br>
再次见面就算朋友? br>
ウソはやめてね br>
不要再骗我了 br>
赤いハートが苛立つように br>
鲜红的心脏焦虑不安 br>
身体ん中燃えているんだ br>
仿佛全身都在燃烧 br>
ホントは 期待してんの br>
莫非我其实一直在期待 br>
…現実ってやつ? br>
…期待着那所谓的现实? br>
叶えるために 生きてるんだって br>
存活于世,我即是为追逐梦想 br>
叫びたくなるよ聞こえていますか? br>
多想大声喊出 你听到了吗? br>
無難になんて やってられないから br>
就此平庸终生,我可无法接受 br>
…帰る場所もないの br>
…反正我已无路可退 br>
優しさには いつも感謝してる br>
对你的温柔,我一直心怀感激 br>
だから強くなりたい(I'm on the way) br>
所以我才对强大心生向往(I'm on the way) br>
進むために 敵も味方も歓迎じゃん br>
为了继续前行 是敌是友,我都欢迎又有何妨? br>
どうやって次のドア br>
如何打开下一扇门 br>
開けるんだっけ?考えてる? br>
你想通了吗? br>
もう引き返せない br>
回首已经无路可返 br>
物語 始まってるんだ br>
新的旅途 已悄然开始 br>
目を覚ませ 目を覚ませ br>
醒过来吧 快清醒过来 br>
この想いを 消してしまうには br>
何必打消这些念想 br>
まだ人生長いでしょ? br>
反正人生来日方长 br>
やり残してるコト br>
因旧事遗憾未了 br>
やり直してみたいから br>
我还想重新来过 br>
もう一度ゆこう br>
所以再一次踏上征程 br>
叶えるために 生きてるんだって br>
存活于世,我即是为追逐梦想 br>
叫びたくなるよ 聞こえていますか? br>
多想大声喊出 你听到了吗? br>
無難になんて やってられないから br>
就此平庸终生,我可无法接受 br>
…帰る場所もないの br>
…反正我已无路可退 br>
優しさには いつも感謝してる br>
对你的温柔,我一直心怀感激 br>
だから強くなりたい(I'm on the way) br>
所以我才对强大心生向往(I'm on the way) br>
懐かしくなる こんな痛みも歓迎じゃん br>
令我勾起过往怀念种种 这些痛楚,我就算欢迎又有何妨? br>