Solar Waltz
Cosmo Sheldrake
标签
Well time she did as time she does br>
时间女神掌管她的神职 br>
She passed along her way br>
她独来独往 br>
And dawn she crept like a frightened girl br>
而黎明像个受惊般的小女生 br>
Out from the night time’s sway br>
蹑手蹑脚地逃离黑夜统治的领域 br>
But in the merry month of May br>
此间正值五月逍遥快活之际 br>
A solemn fact does lurk br>
一件圣神的事物孕育而生 br>
For Spring it sprang as Spring it does br>
便是春天如期而至 br>
And put the bees to work br>
敦促蜜蜂们劳作 br>
And work they must br>
催促他们劳作 br>
And work they shall br>
尽可能地劳作 br>
For all the things to grow br>
为了万物之生长 br>
For if they don’t as time she knows br>
否则时间女神得知后 br>
They’d wither on the bough br>
将惩罚万物凋零 br>
And what a shame such things would be br>
这可多羞愧啊 br>
No wondrous wine for you and me br>
我们因此失去了葡萄美酒 br>
No cider too, nor mead nor soup br>
更谈不上苹果酒、蜂蜜或者浓汤 br>
For us to all make merry br>
所以大家都要努力向上勤勤恳恳 br>
So rot, ferment and decompose br>
避免事物生锈发霉腐烂 br>
So all the things can grow br>
那么万物得以生长 br>
Or wallow in a drinkless world br>
否则混沌虚无 br>
And wither on the bough br>
万物枯萎 br>
Oh what a dusty burden br>
幸亏如今忙碌得幸福 br>
That nectar and that pollen br>
看那些花蜜和花粉 br>
Like Atlas with the heavens br>
就像标记着天堂的地图 br>
On the back of his head br>
突然有另一种想法 br>
And what if they should falter br>
如若大家浑浑噩噩 br>
And shrug their little shoulders? br>
事物又将怎样发展? br>
Well time she’d pass all the same br>
无论如何,时间女神都会继续独自前行 br>