标签
「大丈夫」と言って背を向けた君を呼べば br>
「不要紧」如此说着,呼唤着背离面身的你 br>
穏やかな水面に一滴波を立てた br>
安稳的水面上荡漾着一滴波纹 br>
强がる事にずっと惯れてきたその背中を br>
虽然早已习惯了那爱逞强的背影 br>
さすれば微かに震えてる骗せない愿い br>
但若是如此微震不安 毫无隐瞒的心愿 br>
嘘はつけない br>
那就别再说谎了 br>
今その胸の响きを声に br>
如今回响在那胸间的声音 br>
本当の「寂しい」をねえ闻かせてよ br>
呐喊着真正的「寂寞啊」, 呐、请告诉我吧 br>
冷めた心を溶かすように br>
冰冷的心仿佛溶解了一般 br>
一番の言叶で救ってあげて br>
用这最初的话语来拯救 br>
心の声に谁よりも近い场所にいる君が br>
那在回荡心声的场所中比谁都更加接近的你 br>
いつだって语らない核心を浊す笑颜 br>
一直以来都含糊其辞的笑容 br>
アルバムのあの日と変わらない何を思う br>
与相簿中的那一天别来无恙 在想什么? br>
黙っていればきっと谁も伤つかないでしょ br>
只要保持沉默的话就一定不会再伤害到他人对吧 br>
优しさに见せかけただけの臆病な瞳 br>
若是仅用胆怯的瞳孔在温柔中 br>
明日が见えない br>
是无法看见明天的 br>
今この胸の响きを声に br>
如今回响在我胸间的声音 br>
本当に大切な君に告げるよ br>
向最重要的你倾诉着 br>
时に突き刺すような言叶も br>
像在须臾间被刺入的语言也 br>
同じだけ痛みに耐えていくから br>
只有从这忍耐着相同的痛苦之中 br>
心の声を谁にも届けられずにいる君へ br>
传递给那早已隔绝一切的心声 br>
溢れる想いずっと隠し続けてきたから br>
也许因为持续隐藏着洋溢而出的思念 br>
钝る感覚が幸せを远ざけてしまう br>
才会让幸福从动摇的决心中逃开 br>
君も知らずに br>
就连你也不知道 br>
今その胸の响きを声に br>
如今回响在那胸间的声音 br>
本当の言叶で君が在るから br>
你就在这真正的话语之中 br>
缀る文字の意味を并べて br>
排列着依序拼接的文字意义 br>
一番の言叶で守り続ける br>
用这最初的话语来永远守护 br>
心の声に谁よりも近い场所にいる君が br>
那在回荡心声的场所中比谁都更加接近的你 br>
今言叶に乗せて br>
此刻正承载着誓言 br>