标签
Ooh, don't we look good together? br>
噢 我们在一起不好么 br>
There's a reason why they watch all night long br>
他们这样看着我们 想必理由只有一个 br>
Yeah, know we'll turn heads forever br>
对 就是知道我们会对他们视若无睹 br>
So tonight I'm gonna show you off br>
所以就让我向他们炫耀你一下 br>
When I'm walkin' with you br>
当我和你走在一起 br>
I watch the whole room change br>
我感觉整个空间都有了变化 br>
Baby, that's what you do br>
亲爱的 都是因为你啊 br>
No my baby don't play br>
噢 我的女孩儿根本不用装 br>
Blame it on my confidence. br>
她的优雅来自于我的自信 br>
Oh, blame it on your measurements. br>
当然也归功于你的三围 br>
Shut that **** down on sight br>
别让你那该死的机器挡了我们的视线 br>
That's right br>
对 就这样 br>
We out here drippin' in finesse br>
我们要逃离这满是算计的空间里 br>
It don't make no sense br>
那没有任何意义 br>
Out here drippin' in finesse br>
逃离所有暗处的眼睛 br>
You know it, you know it br>
你知道我在说什么 br>
We out here drippin' in finesse br>
我们要逃离这满是算计的空间里 br>
It don't make no sense br>
那没有任何意义 br>
Out here drippin' in finesse br>
逃离所有暗处的眼睛 br>
You know it, you know it br>
你知道我在说什么 br>
Now slow it down for me baby br>
慢下来 亲爱的 慢下来 br>
'Cause I love the way it feels when we grind br>
我喜欢慢慢地与你厮磨 br>
Yeah, our connection's so magnetic on the floor br>
感受充满魔力的爱意交流 br>
Nothing can stop us tonight br>
再没有人能打扰你我 br>
When I'm walkin' with you br>
当我和你走在一起 br>
I watch the whole room change br>
我感觉整个空间都有了变化 br>
Baby, that's what you do br>
亲爱的 都是因为你啊 br>
No my baby don't play br>
噢 我的女孩儿根本不用装 br>
Blame it on my confidence. br>
她的优雅来自于我的自信 br>
Oh, blame it on your measurements. br>
当然也归功于你的偷拍调查 br>
Shut that **** down on sight br>
别让你那该死的机器挡了我们的视线 br>
That's right br>
对 就这样 br>
We out here drippin' in finesse br>
我们要逃离这满是算计的空间里 br>
It don't make no sense br>
那没有任何意义 br>
Out here drippin' in finesse br>
逃离所有暗处的眼睛 br>
You know it, you know it br>
你知道我在说什么 br>
We out here drippin' in finesse br>
我们要逃离这满是算计的空间里 br>
It don't make no sense br>
那没有任何意义 br>
Out here drippin' in finesse br>
逃离所有暗处的眼睛 br>
You know it, you know it br>
你知道我在说什么 br>
Fellas grab your ladies if your ladies fine br>
伙计们 握住你爱人的手 如果她不介意 br>
Tell her she the one, she the one for life br>
告诉她 她就是你生命的唯一 br>
Ladies grab your fellas and let's do this right br>
女士们 握住你们先生的手 做同样的事情 br>
If you're on one like me in mind br>
如果你心里有和我一样的想法 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
那就携手继续走下去 br>
Don't it feel so good to be us, ay? br>
能做自己能在一起是不是很有意义 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
那就勇敢地走下去 br>
Girl we got it goin' on br>
亲爱的 就这样走下去 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
勇敢地走下去 br>
Don't it feel so good to be us, ay? br>
能做自己能在一起是不是很有意义 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
那就勇敢地继续 走下去 br>
We out here drippin' in finesse br>
我们要逃离这满是算计的空间里 br>
It don't make no sense br>
那没有任何意义 br>
Out here drippin' in finesse br>
逃离所有暗处的眼睛 br>
You know it, you know it br>
你知道我在说什么 br>
We out here drippin' in finesse br>
逃离这满是算计的空间里 br>
It don't make no sense br>
那没有任何意义 br>
Out here drippin' in finesse br>
逃离所有暗处的眼睛 br>
You know it, you know it br>
你知道我在说什么 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
就做自己 就继续 不逃避 br>
Don't it feel so good to be us, ay? br>
能做自己能在一起是不是很有意义 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
那就勇敢地继续 走下去 br>
You know it, you know it br>
你知道的 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
我们就要这样继续走下去 br>
Don't it feel so good to be us, ay? br>
能做自己能在一起是不是很有意义 br>
Yeah we got it goin' on, got it goin' on br>
就要这样继续做自己 继续走下去 br>
You know it, you know it br>
你知道这其间的意义 br>