标签
뭔가 이상해졌어 br>
有什么好奇怪 br>
핸드폰 비밀번호는 왜 바꿨어 br>
为什么换了手机密码 br>
예전같지 않아 예민한 게 아냐 br>
不要像以前那样敏感 br>
왜 그래 너 짜증내지 마 br>
为什么要那样 不要来烦我 br>
아무리 바빠도 문자는 했어 br>
不管再忙也传了讯息 br>
손가락이 아프니 br>
即使手指痛 br>
변한 게 없다는데 왜 맘이 아픈데 br>
也不会懈怠 但为什么如此心痛 br>
나빠 널 잘못 봤어 br>
你真坏 是我看错了人 br>
사기쳤어 장난쳤어 br>
被欺骗了 真是胡来 br>
순진한 내 맘을 모두 훔쳐갔어 br>
纯真的我的心 都被偷走了 br>
넌 변했어 달라졌어 br>
你变了 不一样了 br>
너도 꼭 똑같은 사람 만나길 기도해 br>
我祈祷着你会遇见跟你同样的人 br>
너무나 나 아픈데 br>
太过分了 我好心痛啊 br>
내 약은 오직 너뿐인데 br>
和我约定好就只有你一个 br>
바쁘다는 문자 비겁하게 피하지 말고 남자답게 말해 br>
忙碌的讯息 这样卑鄙逃避的话 果然是男人会说的啊 br>
많이 아프겠지만 br>
虽然很心痛 br>
바쁘다는 너 GAME 순위는 최상위 br>
忙碌的你 总把游戏摆在第一位 br>
옷깃에 묻은 긴머리 우연인 걸까 br>
衣领上的长头发是偶然吗 br>
내가 집착인 걸까 br>
以为我不会在意吗 br>
믿고 싶어 믿을 수 있게 br>
想要相信你 选择相信你 br>
Only you br>
아무리 바빠도 문자는 했어 br>
不管再忙也传了讯息 br>
손가락이 아프니 br>
即使手指痛 br>
변한 게 없다는데 왜 맘이 아픈데 br>
也不会懈怠 但为什么如此心痛 br>
나빠 널 잘못 봤어 br>
你真坏 是我看错了人 br>
사기쳤어 장난쳤어 br>
被欺骗了 真是胡来 br>
순진한 내 맘을 모두 훔쳐갔어 br>
纯真的我的心 都被偷走了 br>
넌 변했어 달라졌어 br>
你变了 不一样了 br>
너도 꼭 똑같은 사람 만나길 기도해 br>
我祈祷着你会遇见跟你同样的人 br>
큰일났어 다 끝났어 br>
大事不妙了 一切都结束了 br>
모두 다 내 생각 느낌 다 맞았어 br>
一切都和我想的一样 br>
넌 변했어 달라졌어 br>
你变了 不一样了 br>
너도 꼭 똑같은 사람 만나길 기도해 br>
我祈祷着你会遇见跟你同样的人 br>