标签
내게 거리감 느꼈다면 넘지 마 br>
倘若你从我这里感受到距离感 那就别越线 br>
상처받은 만큼 선을 그은 거니까 br>
因为我是根据所受过的伤害 而划出了这么一条线 br>
난 더 이상 속지 않아 br>
我不会再受蒙骗 br>
미소 뒤에 숨겨놓은 칼날에 br>
只因已是被这微笑背后 藏着的利刃上 br>
피투성이 되어버린 나니까 br>
刺到已彻底沾满血迹的我 br>
수도 없이 봤지 br>
看到无数次了吧 br>
앞과 뒤가 다른 모습 br>
人前人后 截然不同的面孔 br>
가족 같은 이들이 br>
如家人般的他们 br>
남이 되어 가는 것을 br>
终是形如陌路之人 br>
결국 내 값어치에 따라 br>
最终 他们还是照着我所值的价值 br>
지들 멋대로 샀던 마음을 상처로 되팔아 br>
随心所欲将买到的内心 以伤口随手转卖 br>
준 적 없는 권리 내세우며 br>
宣扬着从未赋予过的权利 br>
당연하듯 요구하는 자신들의 편의 br>
理所当然地索要着自身的便利 br>
백번 이해해도 결국 단 한 번 거절이 br>
就算理解了上百次 我最终也还是拒绝了一回 br>
손가락질받으니 br>
然后因而被千夫所指 br>
어쩔 수 없이 벽을 쌓는 거지 br>
我迫于无奈将高墙堆叠而起 br>
갈수록 차가워지는 내 마음보다 아픈 건 br>
比起我愈发冰冷的内心 痛苦的 br>
하나둘 떠나고 br>
是人们一个两个 离我而去 br>
눈앞에 사라지는데 br>
就在我眼前 消失不见 br>
아무렇지도 않아 br>
我却佯装无事 br>
차라리 속 편해 br>
倒不如坦然点 br>
이게 진짜 내 모습이었나 봐 br>
好像 这才是我真正的模样 br>
먹구름도 구름이었지 br>
就算乌云密布 也曾是白云过吧 br>
생각해보니 br>
试着想想看 br>
날 닮은 것 같아 br>
其与我 并无不同 br>
쓴웃음도 웃음인 거지 br>
就算是苦笑 那也是笑容吧 br>
웃을 일 없는 세상을 사니까 br>
因为我活在 无法令人笑出来的世界啊 br>
I did it for you br>
내 말이 들린다면 br>
若是听到我的话语 br>
고개를 끄덕여 줘 br>
那就请 点点头吧 br>
허공에 뱉어대는 br>
还有在空虚中吐露出的 br>
혼잣말도 지치니까 br>
自言自语 也令我筋疲力尽 br>
내게 손가락질 대신 br>
就请代替对我指指点点 br>
손을 흔들어줘 br>
冲我招招手吧 br>
걸음을 멈추기에는 br>
只因所行之路太过匆忙 br>
갈 길이 바쁘니까 br>
我根本无法停下 br>
나도 내가 걱정돼 br>
我也很担心我自己 br>
아침마다 거울 앞에 서서 br>
每天清晨 伫立在镜子面前 br>
힘겹게 짓는 이 가면 같은 포커페이스 br>
我那张竭力做出的 假面般的扑克脸 br>
17년째 이 바닥 생활하다 br>
第17年 都在这底下生活着(Tip:Epik High出道距今已有17年) br>
잠시 들춰보니 br>
暂且掀开来看看吧 br>
원래 얼굴이 더 낯설어 못 벗겨내 br>
原本我的脸庞 更加陌生 无法剥离 br>
다들 겁을 내 br>
旁人都对此心生惧意 br>
감정 없는 나를 br>
对没有感情的我 br>
이런 나를 만든 가해자가 바로 너넨데 br>
对这样的我施以加害的 就是你们啊 br>
단물 빨아먹고 날 버린 거머리들 br>
你们都是吃着蜜将我弃如敝履的蝼蚁 br>
내 모든 샘에 br>
在我所有的泉眼之中 br>
빨대 꽂은 놈들이 내가 피도 눈물도 없대 br>
插下吸管的家伙们 说我是冷血动物 br>
Damn’ right br>
다들 꽁꽁 싸맨 apathy br>
将他们包裹得严严实实的冷漠 br>
It’s a cold world br>
나만 벌거벗고 산 거지 br>
只有我被扒光活着 br>
Now I can be anything I wanna be br>
What doesn’t kill me can only make me bleed br>
거울에 입김을 불며 br>
在镜子上哈气 br>
뿌연 내 얼굴을 보며 br>
望着我朦胧的脸庞 br>
깨달은 게 있어 br>
令我就此 醒悟过来 br>
Maybe God and the Devil br>
이 둘은 적이 아닌 br>
这两人 并非敌人 br>
그저 한 존재의 이중인격 br>
那只是共同存在的双重人格 br>
먹구름도 구름이었지 br>
就算乌云密布 也曾是白云过吧 br>
생각해보니 br>
试着想想看 br>
날 닮은 것 같아 br>
似是与我 如此相像 br>
쓴웃음도 웃음인 거지 br>
就算是苦笑 那也是笑容吧 br>
웃을 일 없는 세상을 사니까 br>
因为我活在 无法令人笑出来的世界啊 br>
I did it for you br>
내 말이 들린다면 br>
若是听到我的话语 br>
고개를 끄덕여 줘 br>
那就请 点点头吧 br>
허공에 뱉어대는 br>
还有在空虚中吐露出的 br>
혼잣말도 지치니까 br>
自言自语 也令我筋疲力尽 br>
내게 손가락질 대신 br>
就请代替对我指指点点 br>
손을 흔들어줘 br>
冲我招招手吧 br>
걸음을 멈추기에는 br>
只因所行之路太过匆忙 br>
갈 길이 바쁘니까 br>
我根本无法停下 br>
I’m comin’ home br>
도와줄 거 아니면 let me go br>
倘若不是予我拯救的话 那就放我走吧 br>
두 손을 하늘 위로 내밀어 br>
我向天空之上 伸出双手 br>
The show goes on and on and on br>
I’m comin’ home br>
도와줄 거 아니면 let me go br>
倘若不是予我拯救的话 那就放我走吧 br>
두 손을 하늘 위로 내밀어 br>
我向天空之上 伸出双手 br>
The show goes on and on and on br>