标签
くらべられっ子 くらべられっ子 br>
拿来比较的孩子 拿来比较的孩子啊 br>
とっくに知ってるよ br>
我早已知晓了 br>
あの子より劣ってるのは言われなくても解ってるよ br>
就算不说我也知道我比那位孩子差距遥远啊 br>
だから比べないで いや比べんな br>
所以别同我比较了 别比较了啊 br>
私をほっといて br>
将我置之不理吧 br>
左側が痛いから 困るのよ br>
因为左侧感到疼痛不堪啊 真让人感到困扰啊 br>
何となく差を感じて br>
不知为何 感到了差距 br>
生きてたけど背伸びしていた br>
虽然活着但一直在逞强 br>
A B C D E F G br>
A.B.C.D.E.F.G br>
どの選択肢を選ぼうと br>
无论选择哪个 br>
失敗のほうが多くって br>
还是失败多一些 br>
また怪我しちゃった br>
结果又受伤了 br>
痛いの痛いの飛んでけって br>
痛啊痛啊快飞走吧 br>
思っても意味無いこと頭によぎって br>
满脑子都是想着这些无意义的事情 br>
下して いつの間にか泣きだして br>
突然间 不知不觉的哭了起来 br>
トドメ刺せたらどれだけ楽だろう br>
要是能一击致命的话那该有多轻松啊 br>
捨てられたいな br>
真想被抛弃啊 br>
くらべられっ子 くらべられっ子 br>
拿来比较的孩子 拿来比较的孩子啊 br>
とっくに知ってるよ br>
我早已知晓了 br>
大切なモノ馬鹿にされてしまう運命なんだって br>
这是重要的东西被瞧不起的命运 br>
だから諦めたよ もう諦めた br>
所以我放弃了 已经厌倦了 br>
私をほっといて br>
将我置之不理吧 br>
だけど夢に出てくるの 可笑しいよね br>
但却在梦里出现了 真是可笑啊 br>
ちょっとだけ 少しだけど br>
一点点 稍微就差一点点 br>
ありのままで向き合っていた br>
就能据实相面了 br>
V W & X Y Z br>
V.W. & X.Y.Z. br>
どのチームに属してみても br>
无论从属哪组 br>
失敗ばかり目立つようで br>
总是失败引人注目 br>
あれ?悪化しちゃった br>
啊咧?变坏起来了 br>
暗いの暗いの怖いなって br>
黑暗啊黑暗啊好可怕 br>
思ったら身体一つでさえ動かなくて br>
想着想着身体也动不了了 br>
蓋して 好きなことも霞むから br>
因为喜欢的事情所覆盖而朦胧 br>
となりの彼女 旗を揚げていた br>
身旁的少女 将旗子举起 br>
眩しすぎるわ br>
真是光彩炫目啊 br>
くらべられっ子 くらべられっ子 br>
拿来比较的孩子 拿来比较的孩子啊 br>
それでも生きてるよ br>
即便如此也是依旧活着的啊 br>
大した結果も出せないのに図々しく生きてるよ br>
明明拿不出什么好结果还是厚颜无耻地活了下来 br>
だから息を吐いて 口を塞いだ br>
所以松口气 堵住嘴 br>
私をほっといて br>
将我置之不理吧 br>
そしたら瞳閉じるの 終わりだね br>
然后闭上眼睛 一切都结束了 br>
平行線から交わって br>
与平行线相交 br>
ほら全部外側に置いてってみよう br>
看吧 把全部的东西都放置在外吧 br>
無理だよ br>
不行的哟 br>
くらべられっ子 くらべられっ子 br>
拿来比较的孩子 拿来比较的孩子啊 br>
とっくに知ってるよ br>
我早已知晓了 br>
最期の日まで報われそうにないことも解ってるよ br>
我了解得到 直到临终连回报都得不到的啊 br>
だから構わないで 話しかけんな br>
所以别理我了 别和我搭话了 br>
私をほっといて br>
将我置之不理吧 br>
最初から知りたかったなぁ 嫌いになっちゃった br>
我多想最初就知晓啊 已经讨厌起来了 br>
くらべられっ子 くらべられっ子 br>
拿来比较的孩子 拿来比较的孩子啊 br>
私に言ってるよ br>
跟我说呀 br>
周りが何にも見えなくなって勝手に決めつけてるよ br>
擅自决定周围什么的都看不清了呀 br>
だから思い出して もう忘れんな br>
所以快想出来 已经忘记了吧 br>
本当は大好きだって br>
我真的最喜欢你了 br>
息を止めていた君を 抱きしめて br>
将屏住呼吸的你 紧紧抱住 br>
二人は手を繋いで br>
两个人手牵着手 br>