标签
Every day I listen to my heart br>
每一天我聆听着自己的心 br>
ひとりじゃない br>
感觉自己并非孑然一身 br>
深い胸の奥で br>
在心灵最深处 br>
つながってる br>
我们永远牵系 br>
果てしない時を越えて br>
忍受一次次的失败 br>
輝く星が br>
就会与辉煌的行星 br>
出会えた奇跡 br>
相逢 br>
教えてくれる br>
奇迹就是这样告诉我们的 br>
Every day I listen to my heart br>
每一天我聆听着自己的心 br>
ひとりじゃない br>
感觉自己并非孑然一身 br>
この宇宙の御胸に br>
因为这个宇宙 br>
抱かれて br>
拥抱着我 br>
私のこの両手で br>
我用我的双手 br>
何ができるの? br>
究竟能做些什么 br>
痛みに触れさせて br>
触摸到了痛楚 br>
そっと目を閉じて br>
一下子闭上双眼 br>
夢を失うよりも br>
和失去梦想相比 br>
悲しいことは br>
更可悲的事情 br>
自分を信じて br>
是无法相信 br>
あげられないこと br>
心中的自己 br>
愛を学ぶために br>
为了学会去爱 br>
孤独があるなら br>
哪怕有孤独存在 br>
意味のないことなど br>
再也不会去做 br>
起こりはしない br>
没有意义的事情 br>
心の静寂に br>
让我去侧耳倾听 br>
耳を澄まして br>
心灵的寂静 br>
私を呼んだなら br>
如果我被呼唤 br>
どこへでも行くわ br>
我可以去任何地方 br>
あなたのその涙 br>
把你的泪水 br>
私のものに br>
变成我的一部分 br>
今は自分を br>
紧紧拥抱 br>
抱きしめて br>
自己吧 br>
命のぬくもり感じて br>
感受生命的温暖 br>
私たちは誰も br>
我们谁都 br>
ひとりじゃない br>
不是孤独的一个人 br>
ありのままでずっと br>
与生俱来地 br>
愛されてる br>
被人爱着 br>
望むように生きて br>
听从心中的声音 br>
輝く未来を br>
走向辉煌的未来 br>
いつまでも歌うわ br>
我会永远地这么歌唱 br>
あなたのために br>
为了一个心中的你 br>