标签
かじかんだ手のひらに そっと閉じ込めていたのは br>
冻僵的手掌轻轻握住的是 br>
昨日までの傷や 優しさと冷めた夢 br>
昨日为止的伤痛与温存 还有冷却的梦想 br>
見つけるためになくしたものほど br>
一味寻找却悄然失去的事物愈多 br>
心の隙間に光を落とすよ br>
心中空隙间投射的光芒就愈发暗淡 br>
忘れることも 気づかない振りも br>
无法忘却释怀 亦无法若无其事 br>
出来ないから臆病になる br>
这让人畏缩不前 br>
それでも人はきっと 探し続ける br>
即便如此 人们却定将继续追寻 br>
雨に濡れ 波に揺れ br>
被雨水淋湿 被海浪裹挟 br>
We would sail away br>
我们将扬帆起航 br>
淡く長い不確かな旅に出る br>
踏上飘渺不定的漫长旅程 br>
もう一度触れたいと 願う強さだけを載せ br>
只载上“想要再度触碰你”的这份坚定祈愿 br>
冬の風 帆を広げ br>
凛冬风中 高扬风帆 br>
それはまるで遠く日のあなたのように br>
正如很久以前的你那般 br>
今夜 背を押してくれる様な 愛の唄を歌おう br>
今夜 就让我唱响催人前行的爱之歌谣 br>
噛み締めた唇で そっと確かめていたのは br>
紧咬嘴唇 悄然确认的是 br>
選んだ日々の正しさよりも 暖かさ br>
往日的种种温暖 更甚于选择的正确 br>
Shining like a lighthouse br>
如灯塔般闪耀光芒 br>
夜凪の向こうで br>
你是从何时起 br>
いつからそこに佇んでいたの br>
一直伫立在黑夜平静海面的彼端? br>
嵐が来れば行ったり来たりで br>
暴风雨来去不定 br>
ここがどこか分からなくなる br>
让人不知置身何处 br>
それでも今は北を目指し続ける br>
即便如此 此刻我依然向着北方进发 br>
忘れることも 気づかない振りも br>
无法忘却释怀 亦无法若无其事 br>
出来ないから臆病になる br>
这让人畏缩不前 br>
それでも人はきっと 旅を続ける br>
即便如此 人们却定将继续追寻 br>
Sailing miles away br>
漫长航行 br>
誰の為 br>
是为了谁? br>
枯らした声で高く遠く響け この海を越え br>
就声嘶力竭地向远方高声呼喊吧 让答案跨越这片海洋 br>
後悔や戸惑いに 消えた言葉たちを載せ br>
载上因后悔与困惑而未能言说的话语 br>
夢の果 船の上 br>
梦之尽头 小舟之上 br>
空はまるで 笑っている 「朝はそこに!」 br>
天空仿佛笑着说: “清晨近在眼前!” br>
今夜手に取ったオールを置いて 少し眠ろう br>
今夜 就放下手中船桨 小睡片刻吧 br>