Where Have All the Flowers Gone
The Brothers Four
标签
Where have all the flowers gone br>
花儿们都去哪儿了 br>
Long time passing br>
时光飞逝 br>
Where have all the flowers gone br>
花儿们都去哪儿了 br>
Long time ago br>
已经过了一段时间了 br>
Where have all the flowers gone br>
花儿们都去哪儿了 br>
Young girls have picked them everyone br>
每一个年轻的女孩儿 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Where have all the young girls gone br>
年轻女孩儿们都去哪儿了 br>
Long time passing br>
时光飞逝啊 br>
Where have all the young girls gone br>
年轻女孩儿们都去哪儿了 br>
Long time ago br>
已经过了很长一段时间了 br>
Where have all the young girls gone br>
年轻女孩儿们都去哪儿了 br>
Gone to husbands everyone br>
她们都去找年轻的小伙子了 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Where have all the husbands gone br>
年轻的小伙子们都去哪儿了 br>
Long time passing br>
时光飞逝啊 br>
Where have all the husbands gone br>
年轻的小伙子们都去哪儿了 br>
Long time ago br>
已经过了很长的一段时间了 br>
Where have all the husbands gone br>
年轻的小伙子们都去哪儿了 br>
Gone to soldiers everyone br>
他们都去参军了 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Where have all the soldiers gone br>
士兵们都去哪儿了 br>
Long time passing br>
时光飞逝 br>
Where have all the soldiers gone br>
士兵们都去哪儿了 br>
Long time ago br>
已经过去很长一段时间了 br>
Where have all the soldiers gone br>
士兵们都去哪儿 br>
Gone to graveyards everyone br>
他们已进入墓地 入土为安了 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Where have all the graveyards gone br>
墓地群都去哪儿了 br>
Long time passing br>
时光飞逝啊 br>
Where have all the graveyards gone br>
墓地群都去哪儿了 br>
Long time ago br>
已经过了很长一段时间了 br>
Where have all the graveyards gone br>
墓地群都去哪儿了 br>
Gone to flowers everyone br>
它们去找花儿了 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Oh when will they ever learn br>
她们何时才能了解 br>
Where have all the flowers gone br>
花儿们都去哪儿了 br>