标签
どうして空はこんなに青くて br>
天空为何如此蔚蓝 br>
何も悲しみを知らぬように br>
仿佛不知道何为悲伤 br>
いつも躊躇わず明日へと崩れ落ちる br>
总是毫不犹豫地为明天粉身碎骨 br>
いのちは足りないまま生まれて来るのね br>
自降生于世就一直空虚的生命 br>
痛みが満たすものもあるのね br>
亦存在着溢满疼痛的事物 br>
欠け落ちた心に貴方が触れて br>
残缺的心 终被你所触碰 br>
二人で行く未来は br>
两人同行的未来 br>
穢れの無い強さで br>
纯洁无垢 坚如磐石 br>
空は高く風は歌う br>
天空高远 大风吟唱 br>
夢を見てた 歓びへと br>
向往着梦里所见的快乐 br>
人はいつか辿り着ける br>
终有一天 人们会到达彼岸 br>
子供の瞳で貴方は信じた br>
孩童般的瞳孔透着坚信的光 br>
側にいるよ br>
我会在你身边 br>
凍り付いた森を抜けて br>
离开封冻的森林 br>
その瞳が世界の嘆きに br>
只为了不让那双眼睛 br>
迷わぬように br>
因世界的叹息染上迷茫之色 br>
どうして届かない光だけが br>
为什么只有那触碰不到的光芒 br>
いつも何よりも眩しい正しさで br>
无论何时都那样正直炫目 br>
叶わない明日へと人を裁く br>
向着无法实现的明天 对人施以制裁 br>
冷たい背中にそっと触れてみた br>
悄悄抚上那冰冷的背部 br>
世界の優しさを信じない人だから br>
因为拒绝了世间所有的美好 br>
誰よりも優しかった br>
才会比任何人都要温柔 br>
生きていたよ未来へ br>
活着走向未来吧 br>
空に風を残して br>
空中残留着风 br>
夢は何処に眠るのだろう br>
梦在何处沉睡着吧 br>
いつか誰もいなくなった br>
不知从何时起谁都不在了 br>
この岸辺に寄せて返す br>
在这岸边流连徘徊 br>
光の欠片になれると信じた br>
相信着能够化为光的残片 br>
闇に還る想いたちが br>
回归黑暗的愿望 br>
燃え尽きてく br>
已经燃尽 br>
その灯りを標に br>
在那道光的指引下 br>
世界はまた夢を見る br>
世界仍能看到梦想 br>
空は高く風は歌う br>
天空高远 大风吟唱 br>
貴方が見た夢の記憶 br>
你看见了梦的记忆 br>
その叫びが br>
那些呐喊 br>
優しい木霊を br>
化作柔和之音 br>
返しているよ br>
回响天际 br>