标签
Open all the doors and let you out into the world. br>
敞开所有门让你见识花花世界 br>
Closing time br>
打烊了 br>
Turn all of the lights on over every boy and every girl. br>
打开所有灯光让它照在每位年轻男女脸上 br>
Closing time br>
打烊了 br>
One last call for alcohol, so finish your whiskey or beer. br>
最后一次上酒,所以说干了你杯中的酒 br>
Closing time br>
打烊了 br>
You don't have to go home but you can't stay here. br>
你可以彻夜不归但我也不会留你 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
Take me home... br>
带我回家吧... br>
Closing time br>
打烊了 br>
Time for you to go out to the places you will be from. br>
该各回各家各找各妈了 br>
Closing time br>
打烊了 br>
This room won't be open 'til your brothers or your sisters come. br>
这里不会为你敞开 除非兄弟姐妹们再次聚来 br>
So gather up your jackets, and move it to the exits br>
所以说收拾外套,往出走吧 br>
I hope you have found a friend. br>
我希望你今天有交到朋友 br>
Closing time br>
打烊了 br>
Every new beginning comes from some other beginning's end. br>
歌舞升平,太阳升起 br>
Yeah, I know who I want to take me home. br>
好吧,我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
Take me home... br>
带我回家吧 br>
Closing time br>
打烊了 br>
Time for you to go out to the places you will be from... br>
该各回各家各找各妈了 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
I know who I want to take me home. br>
我知道一醉方休后我想让谁带我回家 br>
Take me home... br>
把我带回去吧... br>
Closing time br>
打烊了 br>
Every new beginning comes from some other beginning's end... br>
歌舞升平,太阳照起 br>