标签
聴きたい曲も見つからない 憂鬱な一日の始まりが br>
找不到想听的曲子 于是就这样开始了忧郁的一天 br>
君の大げさな「おはよう」で すべて変わってしまう不思議 br>
你那夸张的“早上好” 不可思议地改变了这一切 br>
君の言葉はなぜだろう すべて映画で言うところの br>
你所说的话究竟是怎么回事呢 全都是电影里的台词啊 br>
クライマックスの決め台詞 のように大それていて好き br>
就像高潮时决定性的台词 如此的放荡不羁 而我却如此中意 br>
僕の中を光らせる鍵を なぜに君に持たせたのか br>
使我的内心闪闪发光的钥匙 为何握在你的手中 br>
そのワケをただ知るそのために 生きてみるのも悪くはないよね br>
只为找到那个理由 试着活下去也不坏吧 br>
君じゃないとないよ 意味は一つもないよ br>
如果你没走进我的世界 就没有我存在的意义 br>
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ br>
生气地说着“为什么啊?”请不要这样问啊 br>
キリがないが言うよ 君がいい理由を br>
没完没了地说着了哟 要说非你不可的理由啊 br>
2020番目からじゃあ言うよ br>
那从第2020号开始说起吧 br>
君の大げさなその声で 僕の名前が呼ばれる時 br>
你用夸张的声音 呼唤着我名字的时候 br>
なんてことないこの命 が急に特別なものになる br>
这本不值一提的生命 就这样突然变得特别了起来 br>
臆病とは病だとしたら 治る気配もない僕の br>
要是胆怯是一种病的话 我便永远无法痊愈 br>
目の前に現れたあなたは まるでさも 救世主のような顔で br>
这时眼前出现的你 简直就像 救世主一般闪耀 br>
君じゃないとダメな 理由を全部言ったら br>
要是说完非你不可的理由 br>
次は君が答えてくれるかな br>
接下来你会给我答复吗 br>
天気雨くらい 気まぐれな相づちで br>
还是像太阳雨一般 模棱两可地附和着 br>
はぐらかされるかな br>
便扯开话题呢 br>
それはそれでまぁいいか br>
不过这样倒也不错呢 br>
君じゃないとないよ 意味は一つもないよ br>
如果你没走进我的世界 就没有我存在的意义 br>
ムキになって「なんでよ?」って聞かないでよ br>
生气地说着“为什么啊?”请不要这样问啊 br>
キリがないが言うよ 君がいい理由を br>
没完没了的说着了哟 要说非你不可的理由啊 br>
2020番目からじゃあ言うよ br>
那从第2020号开始说起吧 br>
キリがないが言うよ 君がいい理由を br>
没完没了地说着了哟 要说非你不可的理由啊 br>
1番目は君があてて br>
那你就猜猜第一个理由是什么吧 br>