标签
Bound to fall in love br>
一定会坠入爱河 br>
Bound to fall in love (Uh-huh, honey) br>
一定会坠入爱河 br>
All them other ****** lame, and you know it now br>
其他男人都如此差劲,现在你知道了吧 br>
When a real ***** hold you down, you supposed to drown br>
当像我这样的真男人把你压在身下,你应该沉醉于这爱河 br>
Bound to fall in love br>
一定会坠入爱河 br>
Bound to fall in love (Uh-huh, honey) br>
一定会坠入爱河 br>
What you doing in the club on a Thursday? br>
今天是周四你来夜店干嘛? br>
She say she only here for her girl birthday br>
她说因为今天是她闺蜜的生日 br>
They ordered champagne but still look thirsty br>
她们点了很多香槟,可还是很渴 br>
Rock Forever 21 but just turned thirty br>
身穿名牌永远21岁,可她都快30了 br>
I know I got a bad reputation br>
我知道我的名声不好 br>
Walking 'round, always mad reputation br>
整天板着一张愤怒的面孔 br>
Leave a pretty girl sad reputation br>
还总让美女们悲伤难过 br>
Start a Fight Club, Brad reputation br>
老子就像搏击俱乐部里的布拉德皮特 br>
I turnt the nightclub out of the basement br>
老子能把地下室变成夜总会 br>
I'll turn the plane 'round, your ass keep complaining br>
你们再抱怨诉苦,我可让飞机调头了 br>
How you gon' be mad on vacation? br>
我去度个假都能惹到你们? br>
Dutty wining 'round all these Jamaicans br>
我在牙买加跳着艳舞 br>
Uh, this that prom **** br>
这就是场舞会 br>
This that what we do, don't tell your mom **** br>
我们做的事绝不能让你妈妈知道 br>
This that red cup, all on the lawn **** br>
这里的草坪上到处都是红色杯子 br>
Got a fresh cut, straight out the salon, ***** br>
刚从理发店出来剪了个新发型,坏女人 br>
I know you're tired of loving, of loving br>
我知道你已厌倦了爱情 br>
With nobody to love, nobody, nobody (Uh-huh, honey) br>
因为你没有人去爱 br>
Close your eyes and let the word paint a thousand pictures br>
闭上双眼,让语言描绘千幅画卷 br>
One good girl is worth a thousand ******* br>
一个好女孩顶的上一千个臭女人 br>
Bound to fall in love br>
注定要坠入爱河 br>
Bound to fall in love (Uh-huh, honey) br>
注定要坠入爱河 br>
I wanna **** you hard on the sink br>
我想在浴盆里好好干你 br>
After that, give you something to drink br>
完事后,给你倒杯酒 br>
Step back, can't get spunk on the mink br>
小心点,别射在貂皮大衣上 br>
I mean damn, what would Jeromey Romey Romey Rome think? br>
玛德,不知道Jeromey Romey作何感想?(一个爱穿貂的演员) br>
Hey, you remember where we first met? br>
还记得我们初次相遇的地方吗? br>
Okay, I don't remember where we first met br>
好吧,我也忘了 br>
But hey, admitting is the first step br>
但是,坦诚是爱情的第一步 br>
And hey, you know ain't nobody perfect br>
要知道这世上人无完人 br>
And I know, with the hoes I got the worst rep br>
我也知道,关于女人我的名声很不好 br>
But hey, their backstroke I'm tryna perfect br>
但是,我都纠正了她们的仰泳姿势(指后入) br>
And hey, ayo, we made it, Thanksgiving br>
我们走到了一起,共度感恩节 br>
So hey, maybe we can make it to Christmas br>
也许我们的爱情能维系到圣诞吧 br>
She asked me what I wished for on the wishlist br>
她问我想要什么圣诞礼物 br>
Have you ever asked your ***** for other *******? br>
对了,你有没有向你的女人要求过别的女人3P? br>
Maybe we could still make it to the church steps br>
也许,我们的爱情能维系到婚姻殿堂 br>
But first, you gon' remember how to forget br>
但首先,你得记得如何遗忘(指侃爷自己以前的堕落) br>
After all these long-ass verses br>
在这一大段歌结束后 br>
I'm tired, you tired, Jesus wept br>
我累了,你也累了,耶稣哭了 br>
I know you're tired of loving, of loving br>
我知道你已厌倦了爱情 br>
with nobody to love, nobody, nobody br>
因为你没有人去爱 br>
Just grab somebody, no leaving this party br>
只需带上一个人,不要离开派对 br>
With nobody to love, nobody, nobody (Uh-huh, honey) br>
因为你没有人去爱 br>
Jerome's in the house, watch your mouth br>
Jerome来了,你说话要小心 br>
Jerome's in the house, watch your mouth br>
Jerome来了,你说话要小心 br>
Bound to fall in love br>
注定要坠入爱河 br>
Bound to fall in love (Uh-huh, honey) br>
注定要坠入爱河 br>