标签
When minutes become hours br>
当须臾化作长久 br>
When days become years br>
当昼夜渐成四季 br>
And I don't know where you are br>
你却依旧无处可寻 br>
Color seems so dull without you br>
没有你 斑斓也失去了色彩 br>
Have we lost our minds br>
我们都疯了么? br>
What have we done br>
我们到底做了什么? br>
But it all doesn't seem to matter br>
但一切似乎早已经无关痛痒 br>
Anymore br>
已经无关 br>
When you kissed me on that street br>
当你在街的那边吻我 br>
I kissed you back br>
我回吻你 br>
You held me in your arms br>
你揽我入怀 br>
I held you in mine br>
不自觉的相拥 br>
You picked me up br>
都是因为你 br>
To lay me down br>
让我感到希冀与失落 br>
When I look into your eyes br>
当我凝视你的双眸 br>
I can hear you cry for a little bit more of you br>
我能听到你的泪水里有你我不能掌控的无奈 br>
And I'm drenched in your love br>
不禁沉溺于你给的爱 br>
I'm no longer able to hold it back br>
让我再也不可能将一切挽回 br>
Is it too late to ask for love br>
是否对爱渴求已为时太晚? br>
Is it wrong to feel right br>
是否这一切似是而非? br>
When the world is winding down br>
可是当周遭尘埃落定 br>
Thoughts of you linger around br>
而我的脑海里只剩下你逡巡徘徊 br>
Have we lost our minds br>
我们都疯了么? br>
What have we done br>
我们到底做了什么? br>
But it all doesn't seem to matter br>
但一切似乎早已经无关痛痒 br>
Anymore ahaah br>
已经无关 br>
When you kissed me on that street br>
当你在街的那边吻我 br>
I kissed you back br>
我回吻你 br>
You held me in your arms br>
你揽我入怀 br>
I held you in mine br>
不自觉的相拥 br>
You picked me up br>
都是因为你 br>
To lay me down br>
让我感到希冀与失落 br>
When I look into your eyes br>
当我凝视你的双眸 br>
I can hear you cry br>
我能听到你的泪水里 br>
For a little bit more of you and I br>
有你我不能掌控的无奈 br>
I'm drenched in your love br>
不禁沉溺于你给的爱 br>
I'm no longer able to br>
让我再也不可能 br>
Hold it back br>
将一切挽回 br>
When you br>
当你 br>
Kissed me on that street br>
在街的那边吻我 br>
I kissed you back br>
我回吻你 br>
You held me in your arms br>
你揽我入怀 br>
I held you in mine br>
不自觉的相拥 br>
You picked me up br>
都是因为你 br>
To lay me down br>
让我感到希冀与失落 br>
When I look into your eyes br>
当我凝视你的双眸 br>
I can hear you cry br>
我能听到你的泪水里 br>
For a little bit more of you and I br>
有你我不能掌控的无奈 br>
I'm drenched in your love br>
不禁沉溺于你给的爱 br>
I'm no longer able to br>
让我再也不可能 br>
Hold it back br>
将一切挽回 br>