标签
이대로 나 괜찮은 거니 br>
如果我真的没事 br>
내 맘 몰라 왜 자꾸 눈물이 br>
我也不明白为什么眼泪还是会 br>
흐르고 흐르고 흐르는지 br>
止不住地流啊流啊 br>
그렇게 슬프지 않았는데 br>
似乎也没有那么悲伤 br>
이대로 넌 괜찮은 거니 br>
如果你也没关系 br>
나도 몰라 왜 자꾸 눈물이 br>
我也不知道为什么眼泪还是会 br>
흐르고 흐르고 흐르는지 br>
止不住地流啊流啊 br>
그렇게 아프지 않았는데 br>
好像也没有那么疼啊 br>
비가 쏟아져 내리는 오늘은 왠지 br>
为什么今天的雨倾泻而下 br>
우산이 쓰기 싫어 br>
我却不想打伞 br>
이젠 너와의 약속도 없는데 br>
现在和你的约定也没有了 br>
괜히 시계만 쳐다봐 br>
一直盯着手表也是徒然 br>
이게 뭐라고 뭐라도 해보려는데 br>
无论怎样总要试试看 br>
손에 잡히지 않아 br>
我无法松开手 br>
나도 모르게 꺼내진 기억에 br>
不知不觉中消失的记忆里 br>
다시 상처가 돋아나 br>
又会有新的伤痕 br>
내가 젤 예쁘다고 나만 사랑한다고 br>
我最美丽 请只爱我 br>
내가 젤 착하다고 너만 바라보라고 br>
我最善良 请只看我 br>
니가 했던 말들이 달콤했던 목소리 br>
你说过的那些甜言蜜语 br>
I'm sorry 말 한마디 화살이 되어버렸어 br>
I'm sorry 每一句都变成利箭 br>
이대로 나 괜찮은 거니 br>
如果这样我也没事 br>
내 맘 몰라 왜 자꾸 눈물이 br>
我也不明白为什么眼泪还是会 br>
흐르고 흐르고 흐르는지 br>
止不住地流啊流啊 br>
그렇게 슬프지 않았는데 br>
似乎也没有那么悲伤 br>
이대로 넌 괜찮은 거니 br>
如果你也没关系 br>
나도 몰라 왜 자꾸 눈물이 br>
我也不明白为什么眼泪还是会 br>
흐르고 흐르고 흐르는지 br>
止不住地流啊流啊 br>
그렇게 아프지 않았는데 br>
好像也没有那么疼啊 br>
항상 들었던 노래들 오늘은 왠지 br>
经常反复听的歌曲今天是怎么了 br>
아무 느낌이 없어 br>
什么感觉都没有了 br>
이젠 신경 쓸 사람도 없는데 br>
现在也没有人在意我 br>
왜 맘이 불편한지 br>
为什么心情不好 br>
이게 뭐라고 뭐라도 웃으려는데 br>
为什么总是笑着 br>
글자만 웃고있어 br>
看着文字字傻傻地笑 br>
나도 몰랐던 내 모습 멍하니 br>
我也不知道我发愣的样子 br>
네 기억이 찾아와 br>
只想找回有你的记忆 br>
내가 젤 예쁘다고 나만 사랑한다고 br>
我最美丽 请只爱我 br>
내가 젤 착하다고 너만 바라보라고 br>
我最善良 请只看我 br>
니가 했던 말들이 달콤했던 목소리 br>
你说过的那些甜言蜜语 br>
I'm sorry 말 한마디 화살이 되어버렸어 br>
I'm sorry 每一句都变成利箭 br>
이대로 나 괜찮은 거니 br>
如果这样我也没事 br>
내 맘 몰라 왜 자꾸 눈물이 br>
我也不明白为什么眼泪还是会 br>
흐르고 흐르고 흐르는지 br>
止不住地流啊流啊 br>
그렇게 슬프지 않았는데 br>
似乎也没有那么悲伤 br>
이대로 넌 괜찮은 거니 br>
如果你也没关系 br>
나도 몰라 왜 자꾸 눈물이 br>
我也不知为什么眼泪还是会 br>
흐르고 흐르고 흐르는지 br>
止不住地流啊流啊 br>
그렇게 아프지 않았는데 br>
好像也没有那么疼啊 br>
I'm sorry 말 한마디 화살이 되어버렸어 br>
I'm sorry 每一句都变成利箭 br>