标签
Tired of being rescued 'cause it's just a gilded cage br>
厌倦了被拯救,因其是多余的束缚 br>
I must make amends for all the mess my elders made br>
我必须弥补前人所犯下的过错 br>
I was born to lead you all away from your crusade br>
我的存在就是为了带领你去改变这世间 br>
Nations held in anguish had me boiling with a rage br>
深陷痛苦之中的世界使我热血沸腾 br>
Ordinary life alluded me br>
平凡的生活启发了我 br>
For my duty you are losing me br>
身上的重任让我和你渐行渐远 br>
You are one of my few weaknesses br>
你是我少有的软肋 br>
But this girl has deep allegiances br>
而你也始终忠贞不渝 br>
In the meantime the shields are down br>
与此同时,我卸下了内心的防卫 br>
I'm in a special place br>
只因我知道,我存于你的内心深处 br>
Survivor br>
并长存着 br>
Can you see my frozen dream? br>
你看到我那被冰封的梦想了吗? br>
My frozen dream can never be br>
这冰封的梦想又难以去实现 br>
It is a paradox, you see br>
如你所见,这如此的矛盾 br>
Such a frozen dream br>
如此被冰封的梦想 br>
Such a frozen dream can never be br>
如此被冰封的梦想难以去实现 br>
Never be br>
永远无法成真 br>
Waited for a century. It's only gotten worse br>
曾是百年前的祈愿,却造成了现今更糟的局面 br>
People want to stop me when I try to lift the curse br>
试图解开宪章的诅咒之时,许多人却想要阻止我 br>
We are isolated and in close proximity br>
我们互相独立,却又相互联系着 br>
Sisters and our brothers living in this galaxy br>
只因我们都生活在这片星海之中 br>
Ordinary life alluded me br>
平凡的生活启发了我 br>
Was it worth it just for saving me? br>
只为了拯救我,这值得吗? br>
You are one of my few weaknesses br>
你是我少有的软肋 br>
But this girl has deep allegiances br>
而你也始终忠贞不渝 br>
In the meantime the shields are down br>
与此同时,我卸下了内心的防卫 br>
I'm in a special place br>
只因我知道,我存于你的内心深处 br>
Survivor br>
并长存着 br>
Can you see br>
你看到 br>
My frozen dream? br>
我那被冰封的梦想了吗? br>
My frozen dream can never be br>
这冰封的梦想又难以去实现 br>
It is a paradox you see br>
如你所见的这样充满着矛盾 br>
Such a frozen dream br>
如此被冰封的梦想 br>
Such a frozen dream can never pass br>
如此被冰封的梦想却又不曾错过 br>
This event horizon br>
这事件又折射出了 br>
We've such a golden dream br>
我们有着如此辉煌的梦想 br>
Such a golden dream can never last br>
因有如此辉煌的梦想而不会停滞逐梦的步伐 br>
My burden lifted br>
我如释重负 br>
I am free br>
我自由自在 br>
Such a foolish dream br>
而这梦想却同时又是如此的幼稚 br>
Such a foolish dream can never be br>
幼稚得难以去实现 br>
Breaks my mind just tryin' to see br>
只是尝试着去追寻,就打消了我的想法 br>
Is there hope anywhere? br>
希望存于何处? br>
Is there love here anywhere? br>
而爱又存于何处? br>
Can you hear my rusted heart? br>
你能否看到我早已被锈蚀的内心? br>
For you it just might fall apart br>
为了你,它随时有可能会土崩瓦解 br>
My hope is broken br>
我的希望早已破灭 br>
Can you see such a golden dream? br>
你能否看到如此辉煌的梦想 br>
Such a frozen dream can never pass br>
而又是如此被冰封的梦想却又不曾错过 br>
This event horizon br>
这事件又折射出了 br>
We've such a golden dream br>
我们有如此辉煌的梦想 br>
Such a golden dream can never last br>
因有如此辉煌的梦想而不会停滞逐梦的步伐 br>
My burden lifted br>
我如释重负 br>
I am free br>
我自由自在 br>
Such a foolish dream br>
而这梦想却同时又是如此的幼稚 br>
Such a foolish dream can never be br>
幼稚得难以去实现 br>
Breaks my mind just tryin' to see br>
只是尝试着去追寻,就打消了我的想法 br>
Is there hope anywhere? br>
希望存于何处? br>
Is there love here anywhere? br>
而爱又存于何处? br>
Is there faith anywhere? br>
信仰存于何处? br>
Just a crumb here anywhere? br>
这世间仅剩残存的碎片了吗? br>