标签
Last night all I think about is you br>
昨夜我所思所想都是你 br>
Don't stop, baby, you can walk through br>
亲爱的别停下前进的脚步 br>
Don't wanna but I think about you br>
无法抑制想你的心情 br>
You know that I'm never gonna do br>
你知道我也不想这样的 br>
Road shimmer wigglin' the vision br>
高温下的沥青道路闪烁着 模糊了视野 (温度过高时沥青路可能出现蜃景,远望呈现一片白亮,像镜面) br>
Heat, heat waves, I’m swimmin' in a mirror br>
阵阵热浪袭来,我在这如镜般的热气中沉浮 br>
Road shimmer wigglin' the vision br>
高温下的沥青道路闪烁着 模糊了视野 br>
Heat, heat waves, I’m swimmin' in a— br>
阵阵热浪袭来,我浸泡在这—— br>
Sometimes all I think about is you br>
有时我脑海里都是你的身影 br>
Late nights in the middle of June br>
六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,戴上假面掩饰情绪 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
Sometimes all I think about is you br>
充斥着关于你的思绪 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,假装已不再脆弱难过 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
Usually I put somethin' on TV br>
打开电视想转移注意力 br>
So we never think about you and me br>
以前从不会联想到我们 br>
But today I see our reflections clearly br>
但现在电视中的一幕幕都仿佛是我们回忆的再现 br>
In Hollywood, layin' on the screen br>
就在好莱坞,在荧幕里,上演着我们的过去 br>
You just need a better life than this br>
你值得更好的生活 br>
You need somethin' I can never give br>
你需要的我从来无法给予 br>
Fake water all across the road br>
灼热夏日,似真似幻的水浪在道路上肆意流淌 br>
It's gone now, the night has come, but br>
但现在热浪褪去,夜幕已经降临 br>
Sometimes all I think about is you br>
有时我脑海里都是你的身影 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,戴上假面掩饰情绪 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
You can't fight it, you can't breathe br>
你无力对抗这一切,无法自由呼吸 br>
You say somethin' so lovin', but br>
你的话语洋溢着爱意,但 br>
Now I gotta let you go br>
我不得不让你离去 br>
You'll be better off in someone new br>
结束这段关系,去开始另一段恋情吧 br>
I don't wanna be alone br>
我也不想孤独一人 br>
You know it hurts me too br>
你知道的 分开对我来说也很痛苦 br>
You look so broken when you cry br>
你哭泣着,看起来心碎不已 br>
One more and then I say goodbye br>
我却也只能与你道别 br>
Sometimes all I think about is you br>
有时我脑海里都是你的身影 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,戴上假面掩饰情绪 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
Sometimes all I think about is you br>
充斥着关于你的思绪 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,假装已不再脆弱难过 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
I just wanna know what you're dreamin' of br>
我只想知道你是梦到了什么 br>
When you sleep and smile so comfortable br>
当你熟睡着笑得那么惬意的时候 br>
I just wish that I could give you that br>
我只希望能展现给你 br>
That look that's perfectly un-sad br>
一副完美的永不悲伤的面具 br>
Sometimes all I think about is you br>
有时我脑海里都是你的身影 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,朦胧我脆弱的情绪 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,朦胧我脆弱的情绪 br>
Sometimes all I think about is you br>
充斥着关于你的思绪 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,假装已不再脆弱难过 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
Sometimes all I think about is you br>
有时我脑海里都是你的身影 br>
Late nights in the middle of June br>
在六月中旬的深夜 br>
Heat waves been fakin' me out br>
热浪翻涌,朦胧我脆弱的情绪 br>
Can’t make you happier now br>
如今我再也无法使你快乐 br>
Road shimmer wigglin' the vision br>
高温下的沥青道路闪烁着 模糊了视野 br>
Heat, heat waves, I’m swimmin' in a mirror br>
阵阵热浪袭来,我在这如镜般的热气中沉浮 br>
Road shimmer wigglin' the vision br>
高温下的沥青道路闪烁着 模糊了视野 br>
Heat, heat waves, I’m swimmin' in a mirror br>
阵阵热浪袭来,我在这如镜般的热气中沉浮 br>