パンドラボックス
Polkadot Stingray
标签
短絡的なそのスタイルが br>
说话不过大脑的那种人 br>
実は分からないよ br>
实际情况都不了解 br>
もう分からないよ br>
什么都不搞清楚 br>
暴力的な手段で解決さ br>
使用暴力来解决问题 br>
もはや止まれないよ br>
不知不觉无法自拔 br>
もう止まれないよ br>
已然成一种习惯 br>
短絡的なそのスタイルが br>
说话不过大脑的那种人 br>
実は分からないよ br>
实际情况都不了解 br>
もう分からないよ br>
什么都不搞清楚 br>
暴力的な手段で解決さ br>
使用暴力来解决问题 br>
もはや止まれないよ br>
不知不觉无法自拔 br>
もう止まれないよ br>
已然成一种习惯 br>
1、2の3でダイブを br>
1、2、3 跳水准备 br>
止まってしまっては意味が無い br>
中途停下的话不就没意义了 br>
蛇足なシンキングタイムを与えられる br>
都是因为在无用地胡思乱想 br>
ああでもないしさ、こうでもないしさ br>
这样做不行 那样做不对 br>
繋いでいたいとも思わないよ br>
我不认为你能互相理解 br>
ああ言ったって、こう言われるんだよ br>
反正怎么说都是你有理 br>
関係ないくせに br>
明明和你没点关系 br>
お前ごとき風情で何言っても聞こえない br>
像你这种好好说都听不进去的 br>
賛成多数に守られたい? br>
有多数人赞同就能为所欲为? br>
防壁のようなプライドで br>
自尊心如城墙般高 br>
顔が分からないよ br>
一点都不露脸 br>
もう分からないよ br>
任何信息都没有 br>
匿名の鎧は最強さ br>
有着匿名这个最强护甲 br>
攻撃こそ防御 触れてみろよ br>
你攻击我防御 有本事碰我一下 br>
曖昧な概念に何度も踊らされているんだろ br>
明明眼前的事实简洁明了 br>
端的で簡潔な回答が目の前にあっても br>
却不断混淆概念搬弄是非 br>
言うだけ言って終わるのは br>
有时候真羡慕那种 br>
楽で羨ましいよな br>
随便说说不负代价的 br>
その自己愛とダンスを続けていろ br>
自恋得偏偏起舞的家伙 br>
ああでもないしさ、こうでもないしさ br>
这样做不行 那样做不对 br>
騒いでいたってもう聞こえないよ br>
管你怎么吵我都听不见 br>
私は私の戦いが待っている br>
我有我自己的目标和追求 br>
何があってもお前には負けないね br>
不论发生什么我都不会输给你 br>
無敵と思い込んで br>
我坚信自己是战无不胜的 br>
そんな鎧最初から無い br>
不需要什么最强护甲 br>
ああでもないしさ、こうでもないしさ br>
这样做不行 那样做不对 br>
繋いでいたいとも思わないよ br>
我不认为你能互相理解 br>
ああ言ったって、こう言われるんだよ br>
反正怎么说都是你有理 br>
関係ないくせに、邪魔しないで br>
和你有毛关系 别来烦我 br>
生きているってさ、後悔したってさ br>
生活在继续 也有后悔过 br>
進んでいくんだよ br>
但我仍要前进 br>
お前ごとき風情で何言っても聞こえない br>
像你这种好好说都听不进去的 br>
賛成多数に守られたい? br>
有多数人赞同就能为所欲为? br>
咆哮する感情を私は知っている br>
这种要发飚的心情我了解 br>