标签
誰かが言った br>
曾经有人说过 br>
希望はあなたを捨てないと br>
希望并没有丢弃你 br>
あなたが希望を捨てるのだと br>
是你放弃追求希望 br>
蜘蛛の巣にひっかかったみたい br>
就像被蜘蛛穴缠住一般 br>
もがけばもがくほど br>
越是挣扎 br>
糸が絡まって br>
线越是紧 br>
身動きも やがては呼吸さえ br>
无法动弹 最终就连呼吸 br>
できなくなるんだ br>
也逐渐做不到了 br>
何かできたはず br>
应该已经做成了些什么 br>
もう戻れないの? br>
已经回不去了吗? br>
立ち止まったまま br>
停足伫立 br>
一人で途方に暮れたまま br>
一个人束手无策 br>
どこかでまだ信じてた希望さえ br>
就连那相信着的希望 br>
消えてしまいそう br>
好像也快要消失 br>
優しい励ましの言葉さえ br>
虽然有着温柔的鼓励 br>
つらい時もあって br>
但也有些痛苦的时候 br>
心 閉ざした br>
心 闭上了 br>
笑顔を返さなきゃいけないと br>
不得不笑着回应 br>
また頑張って 疲れていく br>
继续加油 疲累着 br>
言葉にならない br>
虽然已说不出话 br>
だけど叫びたい br>
但是又想要尖叫 br>
悲しみに何か br>
悲伤 br>
何かの意味があるとしても br>
就算有着一些意义 br>
その理由を見つけられないままで br>
发现不了那些含义 br>
今日も旅は続く br>
时至今日也仍在寻找 br>
形は同じじゃなくても br>
虽然形式不一样 br>
同じ痛み抱える人に br>
但是抱着同样痛楚的人们 br>
癒されて 救われて br>
被治愈 被救赎 br>
孤独な私を 独りにしない br>
不要让孤独的我 继续孤身一人 br>
誰かがいる br>
有谁在 br>
温かい風が吹く br>
吹起温暖的风 br>
希望よ もう一度 br>
希望啊 再一次 br>
いつかの笑顔よ もう一度 br>
笑容啊 再一次 br>
今すぐ笑えなくても きっといい br>
就算无法现在露出笑容 但也很好 br>
みんな旅の途中 br>
在大家的旅途中 br>
あかりを灯そう br>
明亮的灯火 br>
わずかでも あかりを灯そう br>
就算微弱 也请点亮灯火 br>
迷いながらただ進むこの日々が br>
迷茫着的这些时日 br>
いつしか癒えると br>
总有一天会痊愈 br>
願った br>
祈祷着 br>