标签
願わくば そう br>
如果许愿 没错 br>
悲劇よりも 喜劇よりも br>
比起悲剧 或者喜剧 br>
見ていたいのは br>
我更想看到的 br>
奇跡のような br>
是如同奇迹一般 br>
当たり前を照らす この日常 br>
将理所当然照亮的平凡日常 br>
間違いじゃない br>
虽然无论回到曾经 br>
戻ることも許すことも 怖いけど br>
还是包容原谅 都很可怕 但都不是错 br>
ふとした時に 浮かぶ君に br>
忽然间 你的身影浮现脑海 br>
ほどけそうな靴紐を強く結んだ br>
我系紧了快要松开的鞋带 br>
歌って 転んで br>
放声歌唱 脚步蹒跚 br>
理由も覚えてないけど br>
连前进的理由也不记得了 br>
最高も逆も愛してきたんだ br>
却无论是否做到最佳也能够热爱 br>
Maybe br>
もう曖昧な言葉は必要ないんだ br>
已经不再需要说些模棱两可的话 br>
ずっと br>
一直以来 br>
君の隣で笑うより br>
比起在你的身边欢笑 br>
君に笑ってほしいのさ br>
我更希望你能自由欢笑 br>
欲を言えばキリがないけど br>
尽管心愿渴望永无止境 br>
どんな言葉で伝えようとも br>
无论用怎样的话语表达 br>
足りないくらい br>
终究词不达意 br>
今が愛おしいんだ br>
当下是如此珍贵 br>
君が君でいるために br>
为了你能做自己 br>
そこに光が差すように br>
愿光芒为你倾洒照耀 br>
どんなときも傍にいたいんだ br>
无论何时我都愿陪在你身旁 br>
この手を ずっと離さないよ br>
我永远也不会放开这双手 br>
描くなら そう br>
若要描绘 没错 br>
歓声もない正解もない br>
不会有欢声也没有正确答案 br>
ゴールの向こう br>
如果终点的另一边 br>
君がいるなら br>
有你在等待 br>
頑張ってみようかな br>
我愿意尝试努力 br>
呆れそうな言い訳でも br>
即使这借口令人咋舌 br>
信じたいんだ br>
我也想要相信 br>
歌って 転んで br>
放声歌唱 脚步蹒跚 br>
傷も数えてないけど br>
伤痕累累不可计数 br>
「大丈夫」と嘘を重ねてきたんだ br>
一遍又一遍重复着“没关系”的谎言 br>
Maybe br>
もう曖昧な言葉は必要ないんだ br>
已经不再需要说些模棱两可的话 br>
ずっと br>
一直以来 br>
君の願いが叶うように br>
希望你的心愿可以实现 br>
泣きたい時に泣けるように br>
希望想哭的时候能放声哭泣 br>
欲を言えばキリがないけど br>
尽管心愿渴望永无止境 br>
暗がり迷ってた日々も br>
在黑暗中迷失方向的日子 br>
太刀打ちできないほど br>
连参与竞争也做不到 br>
今が愛おしいんだ br>
当下是如此珍贵 br>
導けなかった希望も br>
没有指引的希望也好 br>
報われなかった昨日も br>
没有回报的曾经也好 br>
今生まれ変わるんだ きっと br>
现在一定会焕然一新 br>
この手を ずっと離さないよ br>
我永远也不会放开这双手 br>
ずっと br>
一直以来 br>
君の隣で笑うより br>
比起在你的身边欢笑 br>
君に笑ってほしいのさ br>
我更希望你能自由欢笑 br>
欲を言えばキリがないけど br>
尽管心愿渴望永无止境 br>
どんな言葉で伝えようとも br>
无论用怎样的话语表达 br>
どうしようもないくらいに br>
都无可救药地 br>
愛おしいんだ br>
令人珍爱 br>
君が君でいるために br>
为了你能做自己 br>
そこに光が差すように br>
愿光芒为你倾洒照耀 br>
どんなときも傍にいたいんだ br>
无论何时我都愿陪在你身旁 br>
この手を ずっと離さないよ br>
我永远也不会放开这双手 br>
どんな日もきっと輝くんだ br>
无论怎样的日子也定会熠熠生辉 br>
この手を ずっと離さないよ br>
我永远也不会放开这双手 br>