标签
Can you feel the wind in your hair br>
Can you feel it blowing everywhere br>
Can you feel the wind in your hair br>
Can you feel it blowing everywhere br>
潮風に君を感じて br>
迎着海风 感觉着你 br>
銀色の波に二人溶けてしまいそう br>
银白色的海浪似乎将我们俩溶入其中 br>
このまま時間よ止まれと br>
就这样让时间停止吧 br>
街が遠く小さく見えるよ br>
城市看起来是那样遥远渺小 br>
もう離さない 君に決めたよ br>
不会再放开你的手 我选择的人是你 br>
輝いた季節に br>
在闪耀的季节之中 br>
辿り着いた未来に br>
在得来不易的未来之中 br>
迷わずに瞳信じて br>
不要犹豫 相信眼神不会骗人 br>
風のららら br>
风呼呼地吹着 br>
溢れだしそうな不安に br>
那似乎要满溢出来的不安 br>
涙を隠した昨日に br>
那将眼泪偷偷隐藏的昨天 br>
遠い思い出と 今なら言える br>
全都已是遥远的回忆 现在我可以说出口 br>
風のららら br>
风呼呼地吹着 br>
押し寄せる見えない不安 br>
隐形的不安接踵而来 br>
あきらめかけていた br>
唯有一件事 br>
たった一つのことが br>
几乎就要放弃 br>
波音 心を揺らすよ br>
浪花声掀起内心的波澜 br>
寄せて返す君への想いが br>
对你的思念翻涌而至 br>
気持ちを満たす光に変わる br>
变成充盈内心的光芒 br>
拗ねていたあの頃 br>
闹别扭的那段时间 br>
君と来た砂浜 br>
和你共游的海滩 br>
いつまでも変わらずにある br>
始终未曾改变 br>
風のららら br>
风呼呼地吹着 br>
繋いだ手 握り返した br>
牵着的手再重新握紧 br>
素直な気持ちを感じて br>
感受着真实的心情 br>
大切な人と 今なら言える br>
你就是我重要的人 现在我可以说出口 br>
風のららら br>
风呼呼地吹着 br>
見つめる笑顔に br>
你对我灿烂地笑 br>
何故か急に抱きしめたくなる br>
不知为何 突然想要拥抱你 br>
風に揺れて もう一度今 br>
迎着风 现在再一次 br>
熱い想いをのせて br>
怀揣着炙热的感情 br>
君に決めたよ br>
我选择的人是你 br>
輝いた季節に br>
在闪耀的季节之中 br>
辿り着いた未来に br>
在得来不易的未来之中 br>
迷わずに瞳信じて br>
不要犹豫 相信眼神不会骗人 br>
風のららら br>
风呼呼地吹着 br>
溢れだしそうな不安に br>
那似乎要满溢出来的不安 br>
涙を隠した昨日に br>
那将眼泪偷偷隐藏的昨天 br>
遠い思い出と 今なら言える br>
全都已是遥远的回忆 现在我可以说出口 br>
風のららら br>
风呼呼地吹着 br>