标签
Summer time gone br>
あなたが恋しい br>
我依旧思念着你 br>
Summer time gone br>
分かっているのに br>
虽然我深知这一点 br>
ここからはそう もう戻れない br>
但是从现在开始 br>
あの夏の日 br>
永远也无法回到那个夏天了 br>
Summer time gone br>
笑っちゃえばいい br>
就这样一笑了之吧 br>
Summer time gone br>
あんなやつ br>
那种家伙 br>
いつかきっと br>
迟早有一天 br>
後悔して言ってくるから br>
会后悔莫及地对我说 br>
Yeah stay with me br>
きわどい映画のワンシーン br>
就像是惊悚电影的一个片段 br>
まっすぐハートを撃ち抜かれ br>
仿佛连我的心都被击穿了一般 br>
迷い込んだのは あなたの世界 br>
毫不知觉地迷失在了你的世界 br>
Oh yeah br>
それからと言うもの あなたに br>
在那之后 br>
夢中で過ごした毎日が br>
带着对你的迷恋度过每一天 br>
まるで夢の様に過ぎて行った感じ br>
那段时日就像是梦境一般白驹过隙 br>
Ta la ta baby I need you br>
夏になると なぜか海が恋しい br>
为何一到夏天 就会开始想念那片海 br>
忘れたはずよ なのに心が br>
本该早已将你忘记 br>
Baby そこに居たがるの br>
可是为什么心却依旧渴望栖息于你 br>
Summer time gone br>
濡れた髪のまま br>
将头发浸湿的我 br>
Summer time gone br>
抱きしめてくれた br>
紧紧的拥在怀里 br>
心地よい風 素肌に受け br>
惬意的微风 吹拂着肌肤 br>
Love forever you br>
Summer time gone br>
なのにどうして br>
然而为何 br>
Summer time gone br>
もう目線は br>
你的目光已不会再为我停留 br>
私じゃない 誰かに心移っているわ br>
你的心已转向了别人 br>
ねぇ stay with me br>
留在我身边好不好 br>
あなたと同じ夢を見て br>
曾与你追寻过相同的梦境 br>
泣いたり笑ったりしたけれど br>
曾与你一同哭过一同笑过 br>
意味深な態度 勝手に誤解して br>
是我擅自误解了你那意味深长的态度 br>
Why are you doing that to me? br>
それでもあなたの特別な br>
尽管如此 在我的心里 br>
誰かになりたかったから br>
还是想成为你的特别的人 br>
興味のない事も最高の事に思えた br>
在那段染上玫瑰色的时光里 连毫无兴趣的事情 br>
薔薇色の日々 br>
也让我觉得是那么妙不可言 br>
いつかあなた 私を忘れていく br>
总有一天 你会把我忘记 br>
だから私 忘れなくちゃ 悲しい br>
所以我必须将你忘记 内心悲伤不已 br>
Summer time gone br>
あなたが恋しい br>
我依旧思念着你 br>
Summer time gone br>
分かっているのに br>
虽然我深知这一点 br>
ここからはそう もう戻れない br>
但是从现在开始 br>
あの夏の日 br>
永远也无法回到那个夏天了 br>
Summer time gone br>
笑っちゃえばいい br>
就这样一笑了之吧 br>
Summer time gone br>
あんなやつ br>
那种家伙 br>
いつか きっと br>
迟早有一天 br>
後悔して言ってくるから br>
会后悔莫及地对我说 br>
Yeah br>
Summer time gone br>
ひと夏の夢? br>
这只是夏天的一场梦么? br>
Summer time gone br>
わかってる br>
其实我也心知肚明 br>
Don't wanna let you go br>
'Cause you're my destiny baby you & me br>
Summer time gone br>
Stay with me br>