标签
I come here today to talk about how I feel br>
“今天我来这想说出我的感受” br>
And I feel like that we are treated differently than other people br>
“我觉得我受到了不同于其他人种的对待” br>
And I don't like how we’re treated br>
“我不喜欢我们被对待的方式” br>
Just because of our color doesn't mean anything to me br>
“因为我们的肤色对我来说不能代表一切” br>
This just the way I feel br>
这就是我的感受 br>
Mind's been racing so long, yeah br>
这种想法在我脑海里萦绕了很久 br>
It’s just no way to deal br>
我一个人无法解决 br>
With these problems alone br>
这些种族问题 br>
And I really can't take it no more br>
我已经忍无可忍了 br>
I've been fighting temptations, my Lord br>
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了 br>
I'm young and I'm restless br>
我就是朝气蓬勃,活力无限 br>
(And I really can't help it) br>
我真的忍无可忍了 br>
I never felt selfish before br>
我以前从未感到自私 br>
I've been living so reckless, I know br>
我知道我曾经活的太没心没肺了 br>
Tell me Lord, can you help me? br>
主啊,你能拯救我吗? br>
(I said Lord, can you help me?) br>
Now everybody got problems, yeah br>
每个人都有自己的问题 br>
But wouldn't know what way to solve ’em br>
我们都迷茫着,不知道如何解决它们 br>
I really came up from the bottom br>
老子白手起家 br>
Strugglin’, my momma on her last dollar br>
妈妈用她最后一美元挣扎着生活 br>
Hustlin' and I’ve been puttin' in these hours br>
我一直在摸爬滚打,混迹街头 br>
The government been tryna take away what's ours br>
但却不闻不问还要夺走我们的一切 br>
It's really all about the money and the power br>
这一切只关乎金钱与权利 br>
I just wanna see my people empowered br>
我希望看到我的同胞们有天也能一手遮天 br>
Uh, uh, tell me how we gon’ shape this vision br>
请告诉我我们如何才能刻画出这一切的轮廓(人人平等的社会) br>
Complainin' all day, but in the same condition br>
我们整天都怨声载道,但情况却一成不变 br>
If you wanna make change, it's gon' take commitment br>
如果你真的想要改变现状,请现在许下承诺 br>
Some people enslaved by they religion br>
有些人被自己的信仰而束缚 br>
Can't emancipate them from the mental prisons br>
无法将他们从精神牢笼中解救出来 br>
What I seen through optics transform to wisdom br>
我将媒体颠倒的是非转化成无穷的智慧(optics:媒体、为了引导风向捏造故事) br>
Watch me use my prophets, get 'em all to listen br>
让那些人都竖起耳朵听我的预言 br>
I've been on a mission, ah br>
我身背重任,而又任重道远 br>
And I really can't take it no more br>
我真的忍无可忍了 br>
I've been fighting temptations, my Lord br>
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了 br>
I'm making them restless br>
我让我的同胞也永不停歇 br>
(And I really can't help it) br>
我真的忍无可忍了 br>
I never felt selfish before br>
我以前从未感到自私 br>
I've been living so reckless, I know br>
我知道我曾经活的太没心没肺了 br>
Tell me Lord, can you help me? br>
主啊,你能拯救我吗? br>
(I said Lord, can you help me?) br>
Now everybody got vices, yeah br>
是的,人无完人 br>
But wouldn't know what good advice is br>
但他们连什么是好的人生建议都不知道 br>
Until they leave 'em lifeless br>
直到他们认识到自己活的浑浑噩噩 br>
Another mama cryin', it's another crisis br>
又有一位母亲正在哭泣,这意味着又一个转折点的出现 br>
Lord knows we just tryna live righteous br>
主啊你知道我们只想活的正气凛然,问心无愧 br>
Are you willin' just to make the sacrifices? br>
同胞们,你们愿意为此做出牺牲吗? br>
I know we can't continue livin' like this br>
我们不能这样活下去了 br>
And I'll never sell my soul 'cause that's priceless, uh, uh br>
我永远不会出卖我无价的灵魂 br>
Tell me how we gon' make a livin' br>
主啊,告诉我们如何谋生 br>
Hustle on the block, who gon' save the children? br>
在街区为生计四处奔波,但谁又来拯救我们的下一代呢? br>
Man it's all a plot and I'm just revealin' br>
这全都是肮脏的密谋,我现在要全部曝光 br>
The media just tryna make a villain br>
媒体试图制造一个全民公敌 br>
I just take the pain and a paint a picture br>
我忍气吞声,只为了心中宏伟的蓝图 br>
Voices in my head, I hear the whispers br>
有个声音在我脑海里余音袅袅,我听见了那些窃窃的耳语 br>
When I feel this way, inhale the swisher br>
当我有了这种感觉,我呼点草 br>
Or I sip the liquor, ah br>
或者嘬口小酒 br>
And I really can't take it no more br>
我真的忍无可忍了 br>
I've been fighting temptations, my Lord br>
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了 br>
I'm making them restless br>
我让我的同胞也永不停歇 br>
(And I really can't help it) br>
我真的忍无可忍了 br>
I never felt selfish before br>
我以前从未感到自私 br>
I've been living so reckless, I know br>
我知道我曾经活的太没心没肺了 br>
Tell me Lord, can you help me? br>
主啊,你能拯救我吗? br>
(I said Lord, can you help me?) br>
This just the way I feel br>
这就是我的感受 br>
Mind's been racing so long, yeah br>
这种想法在我脑海里萦绕了很久 br>
It's just no way to deal br>
我一个人无法解决 br>
With these problems alone br>
这些种族问题 br>
And I really can't take it no more br>
我真的忍无可忍了 br>
I've been fighting temptations, my Lord br>
主啊,我跟这些诱惑斗争很久了 br>
I'm making them restless br>
我让我的同胞也永不停歇 br>
(And I really can't help it) br>
我真的忍无可忍了 br>
I never felt selfish before br>
我以前从未感到自私 br>
I've been living so reckless, I know br>
我知道我曾经活的太没心没肺了 br>
Tell me Lord, can you help me? br>
主啊,你能拯救我吗? br>
(I said Lord, can you help me?) br>
(I said Lord, can you help me?) br>
(I said Lord, can you help me?) br>
Do not stop br>
永 不 止 步 br>
We are black people and we shouldn't have to feel like this br>
“我们黑人不应该有这种感受” br>
We shouldn't have to protest because you are treating us wrong br>
“我们不必如此喋喋不休的反抗相同的一个问题,因为你们就是对我们不公!” br>
We do this because we need to and we have rights br>
“我们做这些是因为我们必需要去做,我们应得这些权利” br>