家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。
初音未来
标签
ドアを開けたら妻が倒れてる br>
打开门后 就看到我老婆倒在地上 br>
背中に突き刺さる包丁 br>
背上插了一把菜刀 br>
床は血まみれ br>
地板上一片血海 br>
知らない人が見たら気絶するかも知れない br>
不知道的人看了搞不好会晕倒 br>
僕が落ち着いて br>
我却很冷静 br>
「今日のは掃除が大変そうだ」 br>
我笑着说 br>
と笑うと br>
今天打扫卫生很累吧 br>
妻はうつ伏せのまま満足そうに br>
我的老婆就保持趴着的姿势 br>
クククと笑ってた br>
好像很满足似的咯咯笑了 br>
家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。 br>
每天回家都会看到我老婆在装死 br>
明日はどんな死に方をしているのか br>
明天会是怎样的死法呢 br>
予想すらできない br>
完全无法预测 br>
ある日は頭に矢が刺さってたり br>
有时会是头上插着箭 br>
軍服で銃抱えてたり br>
或是穿军装 抱着枪 br>
マンボウの着ぐるみが死んでたときは br>
看到像是翻车鱼布偶在哪里装死 br>
ドア閉めようかと思った br>
不禁想着要不要直接关门 br>
後片付けも結構大変で br>
处理的时候也很麻烦 br>
床の血糊を洗ったり br>
比如清理地板上的血迹 br>
矢が刺さったまま晩ご飯作るのは br>
还有箭也不拔直接去做晚饭这点 br>
勘弁して欲しい br>
可不可以改一下啊 br>
家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。 br>
每天回家都会看到我老婆在装死 br>
ちょっとホメると調子に乗るから br>
只要稍微夸一下她就会得意忘形 br>
できるだけスルーで br>
所以现在都尽量当没看到 br>
結婚前は忙しくても br>
明明结婚前不管多忙 br>
彼女に会うだけで楽しかった br>
只要见到她就很开心 br>
徹夜でクルマ当てもなく飛ばして br>
整晚漫无目的开着车到处逛 br>
海見に行ったりしたのに br>
最后还跑去看海 br>
結婚直後初めて部下を持ち br>
结婚不久就升职为上司 br>
仕事がとても楽しくなった br>
工作也变得很开心 br>
家で一人で待つ妻の気持ちを br>
独自一人呆在家的妻子心情会如何 br>
考えていなかった br>
一次都没有想过 br>
家に帰ると妻が必ず死んだふりをしてるのは br>
每天回家都会看到我老婆在装死 br>
あの頃の二人に戻りたいからか br>
她是不是想要回到当时两个人那样 br>
僕には分からない br>
我无法明白 br>
家に帰った僕を待ってる 妻の演技見ることが br>
她等着我回家 我欣赏老婆的演技 br>
僕ら二人の愛の形ならば br>
这也许就是 br>
それはそれでありだろう br>
我们两人爱的形状吧 br>
家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています。 br>
每天回家都会看到我老婆在装死 br>
今日はどんな死に方をしているのか br>
今天会是怎样的死法呢 br>
期待して開けるドア br>
我期待着 打开了家门 br>