标签
Is this the real life br>
这一切是真的吗 br>
Is this just fantasy br>
亦或仅仅是幻觉 br>
Caught in a landslide br>
被困于山崩地裂 br>
No escape from reality br>
无法逃脱现实的牢笼 br>
Open your eyes, look up to the skies and see br>
睁开你的双眼 抬头望望天空 br>
I'm just a poor boy, (oooh, poor boy) br>
我只是一个可怜的小孩 br>
I need no sympathy br>
我不值得同情 br>
Because I'm easy come, easy go br>
因为我总是说来就来 说走就走 br>
Little high, little low br>
时而高亢 时而低沉 br>
Anyway the wind blows, doesn't really matter to me br>
风往何处吹 对我来说已无关紧要 br>
To me br>
对我来说已无关紧要 br>
Mama, just killed a man br>
妈妈啊 我刚刚杀了个人 br>
Put a gun against his head br>
我拿枪指着他的头 br>
Pulled my trigger now he's dead br>
扣下扳机 枪响人亡 br>
Mama, life had just begun br>
妈妈啊 生活才刚刚开始啊 br>
But now I've gone and thrown it all away br>
然而如今我却远走并抛之脑后 br>
Mama, oooh, ooh, ooh, ooh br>
妈妈 喔 br>
Didn't mean to make you cry br>
我并不想让你流泪 br>
If I'm not back again this time tomorrow br>
要是我在明天这个时候未能归来 br>
Carry on, carry on, as if nothing really matters br>
让生活继续吧 如同什么都没发生 br>
Too late, my time has come br>
太晚了 我的归宿要来了 br>
Sends shivers down my spine br>
我的脊梁开始发颤 br>
Body's aching all the time br>
浑身上下疼痛难忍 br>
Goodbye everybody, I've got to go br>
再见吧 各位 我要离开了 br>
Gotta leave you all behind and face the truth br>
我将离你们而去 去接受现实的审判 br>
Mama, oooh, ooh, ooh, ooh br>
妈妈 喔 br>
(Anyway the wind blows) br>
风往何处吹 br>
I don't want to die br>
我也不想死去 br>
I sometimes wish I'd never been born at all br>
甚至有时我希望自己未曾来到这世上 br>
I see a little silhouetto of a man br>
我看到一个小小的人影 br>
Scaramouche, Scaramouche will you do the fandango? br>
小丑角 胆小鬼 你会跳方丹戈舞吗 br>
Thunderbolts and lightning br>
这雷鸣与电闪 br>
Very, very frightening me br>
着实惊吓到我了 br>
Galileo, galileo br>
伽利略 伽利略 br>
Galileo, galileo br>
伽利略 伽利略 br>
Galileo, figaro br>
伽利略 费加罗 br>
Magnifico-o-o-o-oh br>
贵族大人 br>
I'm just a poor boy, nobody loves me br>
但我只是个穷小孩 没有人爱我 br>
He's just a poor boy from a poor family br>
他只是个穷人家里的一个穷小孩 br>
Spare him his life from this monstrosity br>
饶了这怪胎一命吧 br>
Easy come, easy go, will you let me go br>
我总是被人使唤 你们会放我走吗 br>
Bismillah! No, we will not let you go, let him go br>
以神之名 不 我们不会放你走 让他走 br>
Bismillah! We will not let you go, let him go br>
以神之名 我们不会放你走 让他走 br>
Bismillah! We will not let you go, let me go br>
以神之名 我们不会放你走 让我走 br>
Will not let you go, let me go br>
我们不会放你走 让我走 br>
Never, never, never, never let me go-o-o-o-oh (Never let you go) br>
不会放我走 (不会放你走) br>
No, no, no, no, no, no, no br>
不 不 不 不 不 不 不 br>
Oh, mama mia, mama mia br>
哦 妈妈咪呀 妈妈咪呀 br>
Mama mia let me go br>
妈妈咪呀 让我走吧 br>
Beelzebub has a devil put aside for me, for me, for me br>
别西卜派了一个魔鬼到我身边 br>
So you think you can stone me and spit in my eye? br>
那么你们以为可以拿石头砸死我 唾弃我 br>
So you think you can love me and leave me to die? br>
那么你们以为可以爱着我 再让我一个人死去 br>
Oh, baby, can't do this to me baby br>
哦 宝贝 不能这样对我 宝贝 br>
Just gotta get out, just gotta get right outta here br>
我必须出去 我必须逃离这个地方 br>
Ooooh, ooooh, ooooh br>
Oooh yeah, oooh yeah br>
Nothing really matters br>
什么都没有意义了 br>
Anyone can see br>
任何人都看得出来 br>
Nothing really matters br>
一切都无关紧要 br>
Nothing really matters to me br>
对我来说已无关紧要了 br>
Anyway the wind blows br>
风往何处吹 br>