标签
雨が急に降り出したのは br>
当天空突然下起了大雨 br>
暗雲をドッカンしたから br>
那是我为你炸了乌云 br>
そよ風になびく君の髪 br>
当你的头发随风飘动 br>
想いよ 君へ届け br>
那是我将思念传送于你 br>
こっち向いて br>
转过来嘛 br>
颜を見せて br>
让我看看你 br>
あら又こっそりおサボり中? br>
哎呀你怎么又在摸鱼了 br>
まぁたまたまには良いじゃない br>
不过偶尔一次也没关系啦 br>
誰にもバラさないから br>
我又不会偷偷告诉别人的 br>
だけど br>
可是你 br>
なんだかさぁ 元気ないね br>
怎么看起来不是很开心 br>
訳わからないけど br>
虽然不知道发生了什么 br>
まずご饭にしよう br>
但还是先吃饭再说吧 br>
悩み事 飛んでゆけ br>
烦恼都走开 br>
残业も 飛んでゆけ br>
加班都走开 br>
トラブルも 飛んでゆけ br>
倒霉都走开 br>
邪魔者め 飛んでゆけ br>
坏人都走开 br>
迷惑は 飛んでゆけ br>
麻烦都走开 br>
スライムちゃん 飛んでゆけ br>
史莱姆走开 br>
あっなんか可哀そう。。 br>
啊 有点可怜 br>
雨が急に降り出したのは br>
当天空突然下起了大雨 br>
暗雲をドッカンしたから br>
那是我为你炸了乌云 br>
そよ風になびく君の髪 br>
当你的头发随风飘动 br>
想いよ 君へ届け br>
那是我将思念传送于你 br>
あっ 私の番だ br>
哎呀 轮到我了 br>
What’s up man 暗い颜して br>
你怎么了,阴沉着个脸 br>
もしかしたらリストラ失恋 br>
难道是失恋了 br>
えっ?私が?慰め? br>
什么?你是想让我安慰安慰你吗? br>
Nono 幻想はそこまで br>
不不 你别做梦了 br>
で。。でも まぁちょうど暇だから br>
可是反正我闲着也是闲着 br>
傍にいてあげる くらいはいいけど br>
虽然也是可以陪在你身边的 br>
って あーもー耻ずかしいこと言わせないで! br>
可恶别让我说这么羞耻的话啊! br>
月の満ち欠けも br>
月有盈亏 br>
晴れか昙りも br>
天有阴晴 br>
いつもの事落ち込まないで br>
起起落落都是常态 千万不要想太多 br>
喜楽の日常 br>
平日里的喜怒哀乐 br>
夢と絵空事 br>
梦与天马行空的幻想 br>
風に話そう br>
都可以向风诉说 br>
行き止まりに立ちすくんでも br>
当你因为前方是死路而停下了脚步 br>
内绪にして!ドッカンしちゃおうよ! br>
请替我保密 我要为你炸出一条新路 br>
暑苦しいのは苦手だけど br>
虽然我不喜欢闷热的感觉 br>
君はぎゅっと抱きしめたい br>
可我却想紧紧拥抱你 br>
いっ、いいかな? br>
可以吗? br>
(おっ読み込み完了) br>
呀 加载完了 br>
今に迷って戸惑っても br>
如果你对当下迷茫而犹豫不前 br>
この歌を书いて 見守るよ br>
我就写下这首歌 守护着你 br>
引力に飽きたら br>
如果你厌倦了引力 br>
君を無限の風で飛ばせるよ br>
我就送上全世界的风让你去飞行 br>
雨が急に降り出したのは br>
当天空突然下起了大雨 br>
暗雲をドッカンしたから br>
那是我为你炸了乌云 br>
そよ風になびく君の髪 br>
当你的头发随风飘动 br>
想いよ 君へ届け br>
那是我将思念传送于你 br>