标签
あなたの やさしさが br>
你的温柔 br>
なんだか 今日は 気に入らない br>
为何今日 不那么称心了 br>
他の子にも あげた br>
给了其他的人 br>
情けなら いらない br>
不需要同情 br>
やめてよ br>
停止吧 br>
あなたの耳に 噛みついて br>
在和你咬耳朵 br>
とっさに ぶたれた 頬が 痛い br>
刹那间 脸颊疼痛 br>
だらしなく 堕ちた あたしに br>
你在散漫的堕落 br>
あまっちょろいこと 言うからよ br>
说着关于天真的话 br>
爱も 欲望も いつしか br>
爱和欲望 不知何时 br>
薄れてゆく ものでしょう br>
是变薄了吧 br>
たとえば あたしが 廃れても br>
如果 我荒废了 br>
爱せる保証は あるの br>
能够爱的保证是 br>
あなたの やさしさが br>
你的温柔 br>
なんだか 今日は 気に入らない br>
为何今日 不那么称心了 br>
他の子にも あげた br>
给了其他的人 br>
情けなら いらない br>
不需要同情 br>
やめてよ br>
停止吧 br>
枯渇した アイデアとか br>
主意都枯竭了 br>
干いた 歌声だとか br>
干涩的歌声 br>
谁が耳を倾けんの? br>
谁在倾听 br>
あぁあぁあぁ もう 无価値じゃない br>
啊啊啊啊 不是没有价值 br>
甘い嘘に 绊されるなら br>
被甜蜜的谎言绊住了 br>
寂しいほうを 选ぶよ br>
选择了寂寞 br>
爱すると いうことに br>
爱这种事物 br>
使命感を 抱かないで br>
没有抱有使命感 br>
あなたが 冷めちゃうわ br>
你的热情减退了 br>
やさしい言叶は いらない br>
不需要温柔的话语 br>
あなたの やさしさが br>
你的温柔 br>
なんだか 今日は 気に入らない br>
为何今日 不那么称心了 br>
他の子にも あげた br>
给了其他的人 br>
情けなら いらない br>
不需要同情 br>
爱すると いうことに br>
爱这种事物 br>
使命感を 抱かないで br>
没有使命感 br>
あなたが 冷めちゃうわ br>
你的热情减退了 br>
今はやさしくしなくていい br>
如今不那么温柔也好 br>
ダダダ待ってそばにいてよ br>
只是在旁边等待 br>